0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

LED_night

Uploaded by

lednight

Virus scan

Safe to use

14 comments

  1. Ordpus
    Ordpus
    • member
    • 0 kudos
    domo, lednight=san,抓根宝desu。3.0.4版本已出,想必更新什么的也在准备了罢!
    1. lednight
      lednight
      • member
      • 16 kudos
      domo
  2. wyf19961028
    wyf19961028
    • member
    • 1 kudos
    看到的每个翻译"马蹄戒指"的附魔都是错的。"Mod Bashing Damage"是盾击,所以这个附魔的实际属性是盾击2倍伤害而不是重击2被伤害,很有误导性。
    1. lednight
      lednight
      • member
      • 16 kudos
      已修复🥺
  3. zyh398693221
    zyh398693221
    • premium
    • 0 kudos
    佬!更新了!
  4. 1142018539
    1142018539
    • member
    • 1 kudos
    Khajiit翻译的卡吉特是虎人/凯季特人/凯季特猫人的意思,卡吉特这个翻译不属于ANK/重光/大学的任何一种词典
  5. zxcvbnm61004
    zxcvbnm61004
    • member
    • 0 kudos
    建议跟随原模组版本号,如果只看到1.0没细看发布日期容易错过。
  6. xiaogaobudejin
    xiaogaobudejin
    • member
    • 0 kudos
    好好好 支持
  7. zzzkoke
    zzzkoke
    • member
    • 0 kudos
    能和11896那个英文语音一起用吗
    1. Nightsnackseb
      Nightsnackseb
      • supporter
      • 13 kudos
      可以的,把ESM替换成这个汉化的就可以了
  8. hanatsu7789
    hanatsu7789
    • member
    • 5 kudos
    你好,请问名词汉化是基于重光或者ank的吗?
    1. lednight
      lednight
      • member
      • 16 kudos
      是的,不过安斯拉德涉及的原版名词并不多(或者说大多数都是原版没出场几次的),所以使用其他版本汉化也问题不大。
  9. dimensionsher
    dimensionsher
    • member
    • 10 kudos
    好好好
  10. BeagleDeImasu
    BeagleDeImasu
    • supporter
    • 4 kudos
    好好好