Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Nocturn

Uploaded by

NocturnTenebrescens

Virus scan

Safe to use

About this mod

Перевод мода Blue Kind на русский язык.

Requirements
Permissions and credits
Ходят слухи, что несколько человек в Маркарте получили приглашения на свадьбу. Кто собирается жениться? Кем являются невеста и жених? Вместе с новыми данжами в тематике Намиры, часть которых перекочевала из ESO, мод предоставляет двух новых спутников, новое оружие с уникальным зачарованием, новое синее стеклянное снаряжение, новые алхимические ингредиенты и новое заклинание.

Для начала своего нового приключения отыщите одно из приглашений на свадьбу в Маркарте, дабы открыть метку со стартовой локацией на карте. Одно письмо вы можете найти в торговой компании "Арнлейф и сыновья".

КОНТЕНТ

  • Серия дружественных к лору данжей, прохождение которых займет у вас около часа.
  • Два новых спутника.
  • Новое оружие.
  • Новое синее стеклянное снаряжение.
  • Новые ингредиенты.
  • Новые связанные с Намирой книги из ESO для чтения (перевод из игры сохранен).
  • Мясо!
  • Дракон!
  • Пасхалки!

СОВМЕСТИМОСТЬ

Этот мод несовместим или может быть несовместим с теми модами, что изменяют ландшафт местности тех локаций, которые добавлены модом. Возникающие ошибки могут включать, например, летающую траву, ландшафт с некорректными текстурами и высотой и пропавшие или дублированные статические меши. Будьте особенно осторожны с модами, затрагивающими местность северо-западнее Полулунной лесопилки, южнее башни Кредлстоун и севернее Валтума.

Мод также использует ванильные меши вампира-лорда. Те моды, которые изменяют его модель, могут приводить к непредвиденным результатам.

РЕКОМЕНДАЦИИ

Рекомендуется использовать ENB, поскольку атмосфера данжей построена на определенных цветах и темноте, и не рекомендуется использовать моды, которые убирают туман в интерьерах. Последнее связано с тем, что это приведет к расхождению между видением данных локаций автором и тем, что имеется у вас в игре. Из ENB автор использует SKYRIM ENHANCED SHADERS NLA.

ИЗВЕСТНЫЕ ОШИБКИ

  • LOD'ы особняка не идеальны. Некоторые статические меши могут исчезнуть и появиться снова.
  • Автор заранее просит прощения, если Высокие болота будут вызывать сильные лаги. У него они не вызывают лагов (у меня тоже), но у некоторых они могут возникнуть. Дабы быстрее покинуть их после того, как вы спуститесь на подъемнике, просто идите прямо вперед, пройдите через дверь и войдите в следующую зону.
  • Баг с навигационными мешами. Если у вас нет Скайрима версии 1.6.89.0.6 или выше, то он даст о себе знать. Фикса для этого нет, разве что вы можете обновить версию или банально перезагружать игру каждые несколько переходов между ячейками.

ПАСХАЛКИ

  • Имя Церулий (ориг. Caerulius), данное одному из новых персонажей, связано с обозначением синего/голубого цвета в латинском языке. Его же фамилия Ваччи является сокращением слова vaccinium, обозначающим голубику.
  • Название особняка Вайд-холл связано со словом вайда. Так называется растение, использующееся для создания синей краски.
  • Имена собак Майлз и Дэвис ссылаются на известного джазового музыканта Майлза Дэвиса. Название мода связано с его альбомом Kinds of Blue, такими словами обычно называют что-то печальное.
  • Название одного из новых данжей - каирна Килгорм - связано с гэльским словом gorm, тоже обозначающим синий/голубой цвет.
  • Имя одного из боссов Лагулада произошло от слова lagulad, обозначающим море в старом английском языке.
  • Планировка ячеек Аркнгтунча и Высоких болот основана на существующих военных кладбищах.

УСТАНОВКА

Перезапись оригинального плагина переведенным.