About this mod
Uma dublagem feita por mim, Seceip, do mod Dragonborn Voice Over. Dê voz ao seu dragonborn, simplesmente FALE! São mais de 7 mil linhas dubladas, a imersão é gigantesca!
- Requirements
- Permissions and credits
- Changelogs
Este mod de dublagem foi feita com ferramentas IA baseando-se nas linhas de diálogos do nosso personagem (jogo principal e DLCs). A ferramenta usada foi o ElevenLabs, e este projeto durou bastante tempo e me custou um grande esforço, pois as linhas de diálogos são mais de 7 mil e 500, ou seja, 7.500 arquivos de dublagem para você aproveitar no seu jogo!
COMPATIBILIDADE
Compatível com AE (1.6.xxx)
Compatível com SE (1.5.xxx)
Compatível com Oldrim
Compatível com saves existentes, veja a seção de problemas conhecidos caso tenha algum problema num save já existente.
DragonDubs - Discord
INCOMPATIBILIDADE
O mod é incompatível com qualquer tradução que altere os diálogos da conversa que NÃO estejam nessa lista:
- (PT-BR) More to Say por Wolffiezin. [ Para o mod More to Say ] < Sem Dublagem (Apenas Voice Mapping)
- Interesting NPCS SE - PT-BR por Rakaels. [ Para o mod Interesting NPCS] < Sem Dublagem (Apenas Voice Mapping)
Baixe o arquivo do Voice Mapping, para o DBVO funcionar com as traduções aqui listadas.
[Você pode optar por jogar o jogo sem tradução e sem o voice mapping, utilizando a linguagem do jogo em inglês]
SOBRE AS DUBLAGENS
Conteúdo dublado: (SKYRIM, DRAGONBORN, HEARTHFIRE, DAWNGUARD, UPDATE, UNNOFICIAL PATCH, TODOS OS CCC'S e Alternate Start.)
Conteúdo previsto: (Adicionarei pelo menos 3 tipos de vozes para Homens e Mulheres)
Conteúdo futuro: (Farei dublagens de diversos mods que adicionem linhas de diálogo, para que a imersão possa ser completa ao utilizar vários mods.)
Conteúdo mapeado: (SKYRIM, DRAGONBORN, HEARTHFIRE, DAWNGUARD, UPDATE, UNNOFICIAL PATCH, TODOS OS CCC'S, Alternate Start e More to Say)
Recomendações
Para uma imersão ainda maior eu recomendo os seguintes mods:
- Dublagem Skyrim (Os npcs também irão responder em PT-BR);
- Improved Alternate Camera (Esse mod te mostra na hora de responder às conversas.) // O DBVO, contém sincronização labial, então para ve-las utilize-o.
Quando o seu personagem não fala nada em uma frase específica, peço que me avise nos posts para eu conferir se é um problema com o voice mapping!
O último Voice Pack Adicionado foi o Ysmir : V4.0
Todas as outras dublagens foram atualizadas e deverão permanecer na 4.0
A voz fina para o gênero masculino deve demorar um pouco, peço desculpas por isso.
Estou com um tempo muito curto devido a minha faculdade, portanto peço desculpas pela demora por qualquer resposta ou postagem de novas dublagens, mas pretendo muito em breve começar a dublar diversos mods utilizando os presets já existentes.
Luna, a Encantadora [Feminino/Fino]
Janne, a Fugitiva [Feminino/Neutro]
Victoria, a Indomável. [Feminino/Grave]
Masculino
Sylas, o Intrépido. [Masculino/Neutro]
Ysmir, a Tempestade. [Masculino/Grave]
Existem alguns bugs, como por exemplo o personagem falar mas sua boca não mexer, ou então você clicar num diálogo e ele não falar nada. Geralmente quando você clica no diálogo e o personagem não fala, provavelmente é um ERRO no voice mapping, então se encontrar algum bug desse, seria de extrema importância que você me diga exatamente a frase que está com problema! Porém, em outros casos acontece que o skyrim tem um padrão de ALIAS, isso é, ele pega alguma informação e injeta na frase, como exemplo: "Olá sou, Seceip", onde está escrito "Seceip", na frase estará <ALIAS=PLAYER>, e portanto frases que contenham nomes de objetos, missões ou seu nome provavelmente o personagem não dirá nada, pois seria necessário criar uma dublagem com cada possibilidade, e no caso dos nomes é algo impossível de ser feito.
Para corrigir o problema do personagem não mexer os lábios ao falar algo, aperte no teclado a tecla [ " ], com isso aparecerá o console. Após feito isso, digite "showracemenu", não faça nenhuma mudança no seu personagem, aperte a tecla "R" para confirmar, e teste! Em muitos dos casos, é assim que se resolve.
Para corrigir frases sem voz, peço que crie um post informando qual frase, onde e com quem aconteceu esse problema. Isso facilitará meu trabalho e darei correção a ela o mais breve possível!
╔════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════╗
ATENÇÃO - INSTALAÇÃO
GUIA VISUAL
Tutorial de instalação completo, DBVO, Meu mod e o Voice Mapping!
Obrigado Xarope por seu vídeo! E obrigado também por todo o apoio que você está dando para o meu mod e para a comunidade num geral!
Atenção ~~ No vídeo do Xarope ele ensinou a instalar o voice mapping nas primeiras versões, NÃO é mais necessário escolher <set as data>, simplesmente aperte OK e funcionará como o esperado.
GUIA MANUAL
1. Certifique-se que você possui o mod DBVO e seus requerimentos instalado.
2. Baixe o meu mod =p
3. Entre no jogo, entre nas configurações do DBVO no MCM, e então escolha o preset baixado.
Ex:

4. Dê um nome específico a cada instalação de preset para não sobrescrever os arquivos. Se por exemplo, o primeiro que vc baixou veio com o nome do mod, coloque um nome customizado para o próximo que vc for baixar para ter 2 voice packs ativos no jogo e vc conseguir troca-los a qualquer momento! =D
!! Siga os passos abaixo apenas se você quer jogar com o meu mod e a tradução simultaneamente. !!
5. Se você utiliza algum mod de tradução pro jogo, baixe o arquivo opcional na aba de downloads, chamado de PTBR - Voice Mapping e esteja ciente que poderá haver bugs relacionado a isso, tais quais um arquivo não tocar de forma correta ou o personagem simplesmente não falar nada. [Os casos são poucos, e estou arrumando todos eles]
6. Para instalar corretamente o VoiceMapping, siga os seguintes passos:
MO2.
Após a instalação, o mod organizer detectará que pode haver algum erro de diretório, não precisa fazer nada neste passo a não ser clicar em "Ok".
Selecione um nome para o arquivo, não dê replace ou merge em nenhum dos presets para evitar erros.

Após isso, certifique-se que esse arquivo está ABAIXO do DBVO, e que esteja sobrescrevendo os arquivos do mesmo (O símbolo de raio indica isso)
Ex:

Se o seu arquivo estiver com um X em vermelho, clique com o botão direito em cima dele e selecione a opção "ignore missing data".
Feito, agora você possuí o voice mapping e pode utilizar qualquer uma das traduções recomendadas!
VORTEX.
Baixe o arquivo, o instale e aguarde pelo deploy. Após isso, certifique-se de configurar corretamente as sobreposições dos arquivos, como está na seguinte imagem:

O Voice Mapping deve ser carregado DEPOIS <AFTER> do DBVO.
O DBVO deve ser carregado ANTES <BEFORE> do Voice Mapping.
7. Entre no jogo e selecione o seu preset, ative o localized mappings e selecione <Português-BR> nas opções, como na imagem a seguir:

Agora seu jogo tem a dublagem em PT-BR e a Tradução funcionando em conjunto, de nada!
╚════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════╝
Tem alguma sugestão? Está com algum problema? pode postar aqui na página, mas se for do teu desejo entre no nosso discord!
Discord - DragonDubs
AGRADECIMENTOS ESPECIAIS
Obrigado mãe,
Obrigado queridos amigos,
Obrigado a todos que me incentivaram a continuar!
Obrigado de coração as seguintes lendas:
Yume, o Sonhador.
Luis, o Gordo.
Lau, a Palhaça.
Granhadd, o Lenhador.
Xarope, o Rapaz.
Menções Honrosas:
- Uvick.