0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

i486DX2

Uploaded by

i486DX2

Virus scan

Safe to use

4 comments

  1. Jena84Plissken
    Jena84Plissken
    • member
    • 44 kudos
    Grazie approvo questa mod buon lavoro ciao
    1. i486DX2
      i486DX2
      • member
      • 10 kudos
      Grazie!
  2. Varil92
    Varil92
    • premium
    • 63 kudos
    Ciao, volevo chiederti: perchè fai tutto questo lavoro complesso nel creare le traduzioni dipendenti dai file originali? Non fai prima a generare i nuovi file .esp (o .esm a seconda della mod) che vadano a rimpiazzare direttamente gli originali (sovrascrivendoli)?
    La creazione di un file .esp/.esm tradotto non viola alcun copyright.
    1. i486DX2
      i486DX2
      • member
      • 10 kudos
      Ciao!

      E' una abitudine dovuta ad altre situazioni in cui i programmi sono nativamente multilingue, e per localizzarli basta aggiungere il file di traduzione in Italiano senza alterare il programma stesso.
      Al di là dell'abitudine, lo faccio anche per ragioni pratiche:

      - mi sembra giusto che l'utente finale scarichi e voti il mod originale.
      - il file di traduzione sovrascrive solo le stringhe di testo, quindi le sue dimensioni sono molto piccole.
      - nel caso in cui l'autore del mod aggiornasse il mod stesso (bugfix, ecc.), non c'è bisogno di aggiornare anche la traduzione perché questa non modifica nessuna altra parte del mod; quindi una traduzione è valida anche per le versioni successive.

      Per quanto riguarda il copyright, è una questione complicata: alcuni autori vietano espressamente la modifica dei propri mod e dei propri script, oppure pretendono che gli si chieda l'autorizzazione per farlo. Questo complica molto le cose, specialmente quando un autore non è più attivo su Nexus Mods; mi è capitato con Random Dungeon Generator - Fort Nightwatch, l'autore non mi ha mai risposto.
      Così, anche in queste situazioni, posso creare comunque una traduzione dato che non è il loro mod modificato, ma una patch che aggiunge il testo italiano sovrascrivendo l'originale.

      Per farla breve, è il metodo più affidabile (non c'è pericolo che alteri il comportamento del mod) e più pulito che ho trovato per farmi le traduzioni - odio avere i nomi degli oggetti metà in Italiano e metà in Inglese - e non danneggiare in alcun modo gli autori originali.

      Lieto di trovarti anche qui! :)