File information
Last updated
Original upload
Created by
supercentoUploaded by
supercentoVirus scan
Tags for this mod
Activity logs
This page was last updated on 19 September 2024, 8:56AM
- Changelogs
-
-
Version 14
- Mejora de los pasos de las misiones para que no sean tan largos.
- Algunas correcciones y mejoras muy variadas en diversos aspectos del juego.
-
Version 13.8
- Solucionado un problema que impedía interactuar con algunos activadores.
- Algunas correcciones y mejoras muy variadas en diversos aspectos del juego.
-
Version 13.7
- Nuevas correcciones y mejoras en los escritos del juego, como libros y notas.
- Correcciones muy diversas en múltiples aspectos del juego como plan de seguir mejorando antiguos cambios realizados.
-
Version 13.6
- Se han aplicado todos los cambios en textos y voces incluidos en las nuevas versiones de la Special Edition.
-
Version 13.3
- Se ha solucionado un problema con unos alias que no aparecían en el diario.
- Se ha restringido el uso de mayúsculas en la interfaz a favor de los menús de los mods.
- Correcciones muy diversas en múltiples aspectos del juego como plan de seguir mejorando antiguos cambios realizados.
-
Version 13.1
- Nueva revisión de todos los libros del juego para encontrar errores de traducción, sobre todo en personajes, fechas, eventos y otros elementos del lore.
- Correcciones muy diversas en múltiples aspectos del juego como plan de seguir mejorando antiguos cambios realizados.
-
Version 13.0
- Actualización destinada a optimizar los cambios ya realizados anteriormente, sin perder el enfoque en continuar buscando y corrigiendo errores por todo el juego.
-
Version 12.2
- Se han editado las voces de los príncipes daédricos para distanciarlas de las voces de los mortales, modulando sus tonos para que ejerzan una sensación de superioridad según sus cualidades. Puedes escuchar algunas demostraciones en el apartado de post.
-
Version 12
- Esta actualización tiene historia, pues inicialmente perdí los cambios cuando estaban ya muy avanzados tras fallar el disco duro. Por lo tanto, tuve que empezar de nuevo desde la anterior actualización, y es por ello por lo que me ha tomado tanto tiempo. Esta actualización es enorme, pues, prácticamente me he recorrido todos los textos del juego para hacer muchos cambios. Créeme si te digo que visto en el log parecerán pocos, pero son muchas, muchas horas de trabajo.
- Todos los efectos mágicos, activos, poderes, gritos, encantamientos, hechizos, habilidades y otros más, cuentan con un completo lavado de cara tanto en conceptos como en descripciones. Estas últimas ahora son más completas, adecuadas y ya no incluyen las clásicas barras (/) que identificaban género y número.
- Nuevos cambios en la interfaz de usuario, incluyendo notificaciones por pantalla y otros mensajes para mejorar su representación y ofrecer más detalles al jugador.
- Incontables correcciones de errores y mejoras en todo tipo de elementos del juego: armas, armaduras, elementos alquímicos, libros y notas, lugares, diálogos, objetos misceláneos, personajes y misiones, entre otros.
- Nuevas correcciones en las voces. Como he dicho antes, el archivo compatible con el Unofficial Patch ahora incluye todas las voces traducidas.
- Algunas de mis traducciones se actualizarán estos días para hacerlas compatibles estos últimos cambios. No te olvides echar un vistazo a aquellas que tengas.
- Es importante señalar que ya no necesitarás descargar una traducción en castellano para el aparte para incluir las voces al Unofficial Patch, pues en esta nueva versión se han incluido todas las editadas por el mod. Ten en cuenta que este proyecto corrige varios archivos de voces, (incluyendo los errores que originalmente corrige el parche en inglés y que fueron llevados al español), por lo que perderás los cambios si usas otra traducción.
-
Version 11.7
- Actualización enfocada en corregir errores y aplicar correcciones olvidadas en pasadas actualizaciones. Los cambios afectan a una amplia diversidad de textos en armaduras, atuendos, armas, objetos, efectos mágicos, hechizos, interfaz de usuario, misiones, npcs, activadores y otros varios.
-
Version 11.6
- Actualización del proyecto a la última versión de Skyrim Special Edition, la 1.5.80, traduciendo los nuevos textos incorporados. (No afecta a la versión Legendary).
- Nuevas ediciones sobre las voces para corregir errores puntuales que se daban en las conversaciones, incluyendo los textos de los subtítulos.
- Decenas de nuevas correcciones y mejoras en múltiple apartados del juego.
-
Version 11.5.1
- Nuevas ediciones en algunas voces que contenían algunos errores de traducción.
- Varias correcciones en subtítulos, frases del jugador, y otros textos del juego.
- Actualizadas las traducciones de Cutting Room Floor, Immersive Sounds - Compendium y Weapons and Armor Fixes Remade con los nuevos cambios.
-
Version 11.5
- Se ha revisado la estructura de todos los libros, diarios y notas para corregir errores de codificación interna, como pagebreaks, fuentes, parrafos, alineaciones y formatos, con el fin de mejorar la lectura. Además, se han corregido los títulos que no coincidían exactamente con el libro una vez abierto y se han eliminado varios errores de los traductores, por ejemplo, en el libro "Anales de la guardia del dragón" se habían dejado un glosario de nombres en inglés y en español.
- Gracias al log del Unofficial Patch, se han corregido todos los errores en textos y voces que el parche propiamente soluciona en el idioma original y que habían sido llevados como consecuencia al español. Por tanto, este proyecto se convierte en la única forma de tener tanto la traducción del juego como la del Unnoficial Patch corregidas. Para dar más detalles, los errores que se han abordado hacen referencia a personajes, acontecimientos, fechas o lugares, entre otros, que afectan en cierta forma al lore del juego y a la historia general de Elder Scrolls. Más de 100 archivos de voces editados y más de 200 palabras corregidas.
- Se ha editado la voz de Hrothmund el Rojo (a quien Bujold la Indigna va a pedir su bendición tras recuperar el salón de Thirsk) para que no se parezca a la de un simple nórdico (la voz de Ralof). Se ha reducido su tono para hacerla más grave y se ha añadido algo de reverberación con la intención de hacerla más espiritual.
- Se ha añadido algo de reverberación a la voz de Helgi (la niña que murio en el incendio de su casa en Morthal) para hacerla más propia a la de un espíritu.
- Se ha reducido el tono de la voz de Potema, la Reina Loba, para que parezca más un ente malvado.
- Algunas nuevas correcciones sobre las descripciones y los pasos de las misiones, en la interfaz de usuario y en otros aspectos del juego.
- Se han llevado a cabo correcciones en los textos que aparecen durante las pantallas de carga.
- Se han ajustado todas las pociones y todos los venenos del juego para que sigan el estilo original en función de su fuerza de efecto, así pues, de menor a mayor encontraremos las pociones nombradas como: poción, brebaje, solución, pócima, elixir y mixtura; mientras que los venenos, de menor a mayor quedan como: veneno, toxina, ponzoña, tóxico y potingue.
-
Version 11
- Las descripciones en el menú Misiones ahora muestran solo los datos relevantes según el paso de la misión en la que nos encontremos, lo que ha llevado a eliminar los enunciados repetidos que cuentan todo desde el principio, aprovechando también para corregir algunas discordancias puntuales que daban detalles a seguir que no eran exactamente los correctos. Tras esto, se ha aprovechado el espacio dejado para añadir más referencias al objetivo actual de la misión siempre que fuese necesario y la programación interna del juego lo permitiera.
- Los pasos notificados por pantalla son ahora mucho más explicativos y añaden más detalles de forma coherente sobre el paso a seguir a, por ejemplo, simples textos como "ve a ver a fulanito" o "habla con menganito", con el fin de que todos sean una mejor fuente de referencia. Con esto, se ha enfocado el esfuerzo en que, en general, todos los textos mantengan una armonía en los detalles, pues originalmente el juego mostraba pasos que ofrecían bastante información mientras que otros apenas aportaban alguna.
- Los nombres de algunas misiones han cambiado ligeramente en beneficio del lore. Por ejemplo, "una hoja en la oscuridad" ha pasado a ser "una Cuchilla en la oscuridad" ya que hace referencia a las misiones con los Cuchillas; o "estación sin fin" ha pasado a ser "la estación interminable", ya que es así como se menciona al enfrentamiento entre los imperiales y los Capas de la Tormenta.
- Se han realizado algunas pequeñas correcciones de errores y otras mejoras en atuendos, armas, armaduras, mensajes notificados por pantalla y objetos misceláneos.
- Se ha realizado algún cambio nuevo en las voces para corregir pequeñas discordancias puntuales.
- (A pesar de que se han empleado muchísimas horas en este titánico trabajo para revisar y consultar pausadamente cada paso y descripción de TODAS las misiones del juego, ahora toca revisarlos de nuevo con el fin de corregir algún error o establecer alguna mejora. Si detectas en tus partidas que hay algo que no encaja exactamente con la situación, no dudes comunicármelo para ayudarme a resolverlo; la estructura interna de las misiones de Skyrim no es precisamente clara y ordenada y la situación puede variar dependiendo de la forma en la que el jugador accede a la misión).
-
- Author's activity
-
September 2024
-
19 Sep 2024, 8:56AM | Action by: supercento
Changelog added
'Change log added for version 14'
-
19 Sep 2024, 8:55AM | Action by: supercento
File added
'Unofficial Spanish Translation [version 14]'
July 2024
-
11 Jul 2024, 9:40AM | Action by: supercento
Changelog added
'Change log added for version 13.8'
-
11 Jul 2024, 9:39AM | Action by: supercento
File added
'Unofficial Spanish Translation [version 13.8]'
June 2024
-
15 Jun 2024, 11:30AM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
-
15 Jun 2024, 11:28AM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
-
15 Jun 2024, 11:14AM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
-
15 Jun 2024, 11:11AM | Action by: supercento
Attribute change
'Name changed to \'Unofficial Spanish Translation\'.
Description changed.'
-
08 Jun 2024, 10:18AM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
May 2024
-
16 May 2024, 8:45PM | Action by: supercento
Changelog added
'Change log added for version 13.7'
-
16 May 2024, 8:45PM | Action by: supercento
File added
'Correcciones y mejoras de textos y voces [version 13.7]'
February 2024
-
23 Feb 2024, 12:09AM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
-
22 Feb 2024, 11:52PM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
January 2024
-
27 Jan 2024, 12:20PM | Action by: supercento
Changelog added
'Change log added for version 13.6'
-
27 Jan 2024, 12:19PM | Action by: supercento
File added
'Correcciones y mejoras de textos y voces [version 13.6]'
-
27 Jan 2024, 12:18PM | Action by: supercento
Attribute change
'File \'Correcciones y mejoras de textos y voces\' category changed to Old versions.'
-
15 Jan 2024, 4:31PM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
-
15 Jan 2024, 4:31PM | Action by: supercento
Attribute change
'Description changed.'
December 2023
-
18 Dec 2023, 12:00PM | Action by: supercento
Permission change
'Author now defines their own permission instructions.
Users can now use this file in any mods/files that are being sold.
Users are not allowed to modify this file.
Users are not allowed to use assets from this file under any circumstances.'
May 2023
-
30 May 2023, 8:44PM | Action by: supercento
Changelog added
'Change log added for version 13.3'
-
- Mod page activity
-
June 2025
-
03 Jun 2025, 7:53AM | Action by: PhonicTT
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
01 Jun 2025, 6:10PM | Action by: Nathaelios
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
May 2025
-
22 May 2025, 1:30AM | Action by: tinusmaximus
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
03 May 2025, 2:26PM | Action by: Angelluz36
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
April 2025
-
20 Apr 2025, 10:19AM | Action by: P1QU
Tracked
'Unofficial Spanish Translation'
-
19 Apr 2025, 2:41PM | Action by: NCarlini
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
06 Apr 2025, 1:05AM | Action by: Doneldragon
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
06 Apr 2025, 1:05AM | Action by: Doneldragon
Tracked
'Unofficial Spanish Translation'
March 2025
-
24 Mar 2025, 4:13PM | Action by: Mando890
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
10 Mar 2025, 9:32PM | Action by: Kussio
Tracked
'Unofficial Spanish Translation'
-
10 Mar 2025, 1:20PM | Action by: Abelfonseca
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
10 Mar 2025, 1:37AM | Action by: LingMBL
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
02 Mar 2025, 12:47PM | Action by: Uri7
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
February 2025
-
10 Feb 2025, 7:59PM | Action by: Zeky28
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
05 Feb 2025, 7:33PM | Action by: Acuarius0802
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
04 Feb 2025, 6:02PM | Action by: JuanDiego53
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
02 Feb 2025, 4:08PM | Action by: AntonioManuel
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
January 2025
-
30 Jan 2025, 11:34PM | Action by: Khyolo7700
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
28 Jan 2025, 11:16PM | Action by: DavoRoo
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-
28 Jan 2025, 6:07AM | Action by: SDKBlue
Endorsed
'Unofficial Spanish Translation'
-