0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Estebanium

Uploaded by

Estebanium

Virus scan

Safe to use

18 comments

  1. Belphegor12
    Belphegor12
    • member
    • 0 kudos
    Frage zu:

    "Wichtig! Bei Verwendung des "Content Addon" müssen nachfolgende esp-Dateien deaktiviert werden, falls vorhanden:

    Glass Variants.esp oder AMB Glass Variants Lore.esp
    ...."

    Hatte die default Installation der Original-Mod und des Content AddOn gewählt. Im NMM sehe ich eine "AMB Glass Variants Lore.esp" aber KEINE "Glass Variants.esp".

    Bedeutet das "ODER" deiner Anleitung, dass auf jedenfall eine der beiden aktiviert bleiben soll - nur nicht beide gleichzeitig -, oder das definitiv keine der beiden aktiviert sein soll?
    1. Estebanium
      Estebanium
      • premium
      • 5 kudos
      So weit ich mich erinnere hängt es davon ab was du im Installer gewählt hast. Je nach dem hast du dann eine der beiden esp-Dateien im Data Ordner. Ich glaube du kannst nicht beide esp-Dateien gleichzeitig haben. Ist aber schon 'ne Weile her seit ich Skyrim gespielt habe.

      Denk dir einfach das oder weg, wenn dich das irritiert. "Wichtig! Bei Verwendung des "Content Addon" müssen nachfolgende esp-Dateien deaktiviert werden, falls vorhanden:"
  2. Urschleim
    Urschleim
    • member
    • 0 kudos
    Hey, vielen Dank!!
  3. Ablaze666
    Ablaze666
    • premium
    • 377 kudos
    Das ist ein Haufen neues Zeug zum Schmieden! Da habe ich schon lange auf eine Übersetzung gewartet, vielen Dank dafür. Ich hab's erstmal bloß überflogen, aber die Begriffe passen gut, tolle Übersetzung.


    @ westsidekidd:
    Ich habe das im Editor gemacht. Geht übers Forum oder die privaten Nachrichten. Das Eingetippte habe ich dann einfach in die Mod-Beschreibung reinkopiert.




    Da heisst es immer, die Deutschen wären so fleissig, dabei sind sie zu faul mal einen Button zu drücken, die meisten zumindest... *kopfschüttel*

    Ist leider nicht bloß bei uns Deutschen so.
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Wow das ist großartig und wird mir bestimmt eine sehr große Hilfe sein! Vielen lieben Dank! Ich bin immer wieder erstaunt was für nette und hilfsbereite Menschen es doch noch im Internet gibt. Sieht man nicht alle Tage. Dafür kriegste natürlich 'n dickes fettes Kudos von mir! DANKE!

      Und was das Endorsen angeht, stimmt, hast recht, nicht nur die Deutschen, aber ich sprach extra die Deutschen an, weil wir hier ja nunmal eine deutsche Übersetzung vor uns haben. 108 downloads und nur 3!!! Endorsements... Das sagt doch schon alles. Und ich kann mir NICHT vorstellen das Estebaniums Übersetzung so schlecht ist, das niemand endorsen will.

      Also dann, Danke sehr nochmal für deine Hilfe!
    2. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 76 kudos
      Endorsements werden nur gegeben wenn man die mods auch gründlich getestet hat und sie das bieten was sie versprechen, so mache ich es zumindest
  4. Tungdil2
    Tungdil2
    • member
    • 1 kudos
    Ich habe den Mod nach dem derzeitigen STEP-Project installiert, habe daher keine Weapon- und Armor-Esp's. Kann mir jemand sagen ob die Namen ingame nur durch ESP's verändert werden? Wenn ja, kommen die englischen Bezeichnungen bei mir wohl von einem anderen Mod.

    Aber jetzt zu meiner eigentlichen Frage an den Modübersetzer: Erstmal vielen Dank für die Übersetzung. Auf der Originalseite gibt es noch eine optionale "Improved-Closefaced-Helmets"-kompatible Content Addon.esp. Wäre es möglich, dass du die auch noch zur Verfügung stellst oder ist der Aufwand dafür zu groß?
    Vielen Dank schonmal im Vorraus =)
  5. Estebanium
    Estebanium
    • premium
    • 5 kudos
    Ich hatte es schon übersetzt, aber irgendwie habe ich genau die falsche esp-Datei hochgeladen ^^
  6. Ghaunadaur
    Ghaunadaur
    • supporter
    • 100 kudos
    Besten Dank für die Übersetzung. Die aMidianborn_Skyforge_Weapons.esp ist leider noch auf Englisch, sonst wär's perfekt.
    1. Estebanium
      Estebanium
      • premium
      • 5 kudos
      Ich hab das Paket "aMidianBorn book of silence_WEAPONS-DV" neu hochgeladen, nun auch mit Übersetzung
      Danke für den Hinweis!
    2. Ghaunadaur
      Ghaunadaur
      • supporter
      • 100 kudos
      Das ging ja echt fix, Danke nochmal.
  7. kysadhuras79
    kysadhuras79
    • member
    • 3 kudos
    Danke mann!
    1. Estebanium
      Estebanium
      • premium
      • 5 kudos
      Bitte sehr! Es freut mich, dass die Übersetzung gut ankommt
  8. westsidekidd
    westsidekidd
    • account closed
    • 25 kudos
    Hab mir gerade deine deutsche Übersetzung runtergeladen und werde sie endorsen, wenn Nexus mich lässt.

    Da heisst es immer, die Deutschen wären so fleissig, dabei sind sie zu faul mal einen Button zu drücken, die meisten zumindest... *kopfschüttel*


    Frage: Könntest du mir verraten wie du das mit deiner schicken Beschreibung machst? (Bilder einfügen, Farbe der Schrift ändern, etc.)
    Ich wäre für eine Antwort sehr dankbar!

    Edit: Endorsed!
    1. Estebanium
      Estebanium
      • premium
      • 5 kudos
      Haha! Kommt Zeit, kommt Endorsement
      Klar kein Thema, ich habe den Offline BBcode Editor von dieser Seite hier benutzt: http://www.kyrsoft.com/downloads/downloads.html#Bbed
      Es funktioniert auch mit jedem anderen, habe grad einen über Google hier gefunden: http://www.ecardmax.com/hoteditor/#

      Du machst das im Endeffekt alles über BBCode der der Website sagt in welcher Farbe oder Größe du deine Schrift haben möchtest. Ebenfalls lassen sich Bilder oder Links und vieles mehr einfügen..
    2. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Leider nicht immer, wie ich immer wieder feststellen muss, bei so einigen Übersetzungen/Mods (und ich rede hier nicht von meiner ).

      Wie dem auch sei, vielen lieben Dank für die Links. Werd ich dann später gleich mal ausprobieren ob mein Intellekt dazu reicht, meine Beschreibung mit Hilfe dieses Editors zu verschönern.
      Wie heisst es doch so schön? " Das Auge endorsed mit."

      Edit: Tut mir sehr leid, aber ich muss dich noch einmal belästigen, denn leider scheint mein Intellekt NICHT auszureichen um dahinter zu steigen wie zum Geier nochmal dieses Tool funktioniert. Ich verstehe nur Bahnhof.
      Hast du eine Ahnung ob es da sowas wie eine Anleitung für gibt? Leider konnte ich nicht fündig werden. Ich bedanke mich für jegliche Hilfe schonmal im Voraus.

      Edit2: Vergiss "Edit". Ablaze666 war 'ne große Hilfe. Danke dir trotzdem und mach weiter so mit deinen Übersetzungen.
  9. marex76
    marex76
    • supporter
    • 13 kudos
    Besten Dank. Stellvertretend für alle jene die das nicht "können" und denen der Danke-Button so schwer fällt zu drücken
    1. Estebanium
      Estebanium
      • premium
      • 5 kudos
      Bitte sehr! Schön das die Übersetzung gefällt