Skyrim
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

improbabile

Uploaded by

improbabile

Virus scan

Safe to use

20 comments

  1. improbabile
    improbabile
    • premium
    • 37 kudos
    Sticky
    Io ho finito la mia avventura con Skyrim, buon divertimento a chi ancora lo usa. Chi vuole può utilizzare la mia traduzione come base per futuri aggiornamenti.

    NON PIU' SUPPORTATO
  2. improbabile
    improbabile
    • premium
    • 37 kudos
    Sticky
    AVVISO:

    mancano le traduzioni di 4 canzoni e 10 libri che non tradurrò (i libri essenziali li ho tradotti)
    Per queste oltre a conoscere un po' di inglese bisogna anche essere capaci a scrivere in rima/prosa decente per darne il giusto senso
    Se qualcuno ha voglia di cimentarsi in questo lavoro e mi fornisce il file sarò felice di ringraziarlo sulla pagina nexus e pubblicare il lavoro completo.

    Naturalmente vi prego di segnalarmi anche eventuali errori da correggere. Probabilmente ce ne sono molti soprattutto di genere (con i traduttori non si capisce se ci si rivolge ad un uomo o ad una donna)

    *** 03/09/2014 ultimo aggiornamento: oggi ho terminato di giocare a Falskaar. Ho finito la quest principale e tutte le quest secondarie. Così ho potuto correggere gli errori della traduzione e fare anche numerosi miglioramenti.
    Se qualcuno sta ancora giocando con questa bellissima mod consiglio di riscaricare la traduzione.
    Nonostante le numerose ore di test qualche linea di discorso mi sarà sicuramente sfuggita e potrebbe esserci ancora qualche errore, segnalatelo e provvederò alla correzione.

    PS: confermo che non ho tradotto le nuove canzoni ed i libri se qualcuno ha voglia di cimentarsi in questo sarò felice di ringraziarlo e aggiungere il suo lavoro al mio.

    07.09.14: fatte un paio di ulteriori correzioni (penso le ultime)
    08/11/2014: ottime notizie. Grazie alla collaborazione dell'utente RedD che ha tradotto i libri mancanti, ora potete gustarvi un lavoro migliore!
    1. RedD
      RedD
      • member
      • 2 kudos
      Ciao!
      Ottimo lavoro!
      Sto traducendo le canzoni e i libri rimasti. Non dovrei metterci molto. Ti ho mandato un PM.
    2. improbabile
      improbabile
      • premium
      • 37 kudos
      Bene. Ti ho mandato un PM
  3. User_75306653
    User_75306653
    • account closed
    • 3 kudos
    Thank you for the translation for the mod..
  4. Nymphalidae
    Nymphalidae
    • member
    • 0 kudos
    Ciao! Ho un problema: ho installato la mod originale e sovrascritto l'esm, ma la mod parte in inglese...ho provato ad installare la tua traduzione sia con nmm sia manualmente, ma il problema rimane. Qualche idea? Grazie comunque
  5. Gronea
    Gronea
    • member
    • 0 kudos
    Sto installando la traduzione (grandiosa mi dicono, ho sentito parlarne molto bene ) però ora mi chiede: "Overwrite with this mod's file?" -yes to all; -yes to folder; -yes to mod; -yes. Quale opzione devo scegliere??
  6. vinfors
    vinfors
    • member
    • 2 kudos
    Fantastico, non appena reinstallerò Skyrim, la tua traduzione sarà una delle prime cose che proverò; per adesso hai i miei ringraziamenti, in seguito sicuramente anche il mio "endorsement".
    Grazie

    Edit: ho visto che hai tradotto anche un sacco di altre mod che mi interessavano...
    Kudos a te allora!
  7. Harlequin83
    Harlequin83
    • member
    • 8 kudos
    ottimo! l'avevo mollato a meta per mancanza di tempo, questa traduzione sara una buona motivazione per riprendere XD
  8. Robert91
    Robert91
    • member
    • 0 kudos
    Sei un grande
  9. Morganti99
    Morganti99
    • member
    • 0 kudos
    Grazie, se non fosse stato per te io non avrei mai scaricato falskaar
  10. LeonHart780
    LeonHart780
    • member
    • 0 kudos
    ti ringrazio immensamente per il tuo lavoro, se gioco a falskaar è solo merito Tuo. GRAZIE
  11. logan09d
    logan09d
    • member
    • 0 kudos
    giusto ieri ho detto... "ma si è passato troppo tempo mi son rotto di aspettare, scarico Falskaar."
    Oggi avrei dovuto cominciare e mi trovo la tua traduzione... GRANDE!

    Endorse
  12. yan dhoorgan
    yan dhoorgan
    • member
    • 0 kudos
    Grandioso Improbabile!! io mi sono fermato a tradurla quando ero al 50% perchè non ne potevo più e sopratutto per mancanza di tempo