Widocznie coś jest nie tak z aktualizacją obecnego pliku na Nexusie, bo wrzucałem wczoraj nową paczkę, datę zmieniło, ale pliki te same. Wrzuciłem teraz jako nowy plik.
1) zauważyłem, że teksty książek (np. ta o Dramanach )nie są przetłumaczone; domyślam się, że w następnych aktualizacjach się pojawią, 2) Golden Saint Helmet -> wg polskiej wikii ES Golden Saint tłumaczy się jako "Złote bóstwo", więc proponowałbym ujednolicić nazewnictwo 3) W polskiej wersji Skyrim słowo "Animunculi" spolszczono do "Animunkulsy", jeśli dobrze pamiętam, warto zmienić angielskie nazwy, 4) "Rozkazy Synoda" -> "Rozkazy Synodu" (zła odmiana )
Siema potrzebuje pomocy gdy zainstalowalem moda wiele zwierzat, potworów i smokow nie ma textur i sa tak jakby niewidzialni bardzo utrudnia mi to grę dlatego pomozcie jakos co z tym zrobic ??
Pewnie zainstalowałeś tylko spolszczenie. Moje tłumaczenia (z kilkoma wyjątkami) wymagają oryginalnych angielskich modyfikacji, bez nich nie ma skryptów i tekstur.
Witam. Po pierwsze wielkie dzieki za spolszczenia. Zawsze sa precyzyjne i profesjonalne. Niestety wyjatek jak widac musi sie zdarzyc.. Jeszcze godzine temu mialem poprzednia wersje SID z polskim MCM. Moj blad, ze nie czytalem postow - ale nigdy wczesniej nie bylo zadnych problemow z Twoimi spolszczeniami, wiec uspienie zaufalem w ciemno. Efekt jest taki, ze jest polska wersja a MCM jest po angielsku. Troche slabo to wyglada, daje niepelny efekt. Dlatego moze przemyslisz raz jeszcze swoja decyzje i poswiecisz swoj wlasny czas by kolejny raz wypuscic w 100% PROFESJONALNE caceczko ? Ten mod jest wg mnie KONIECZNOSCIA w swiecie Skyrim dlatego wazne jest by wszystko bylo i ok i pl
Mam tez takie pytanie... ostatnio zdarzyly mi sie 2 CTD wystepujace ciagle/bezustannie w tych samych miejscach. 1. Przy zapomnianej krypcie (Forgotten dungeons) jak jade w prawo, obok krypty to slychac wycie wilkow i CTD. 2. Przy wejsciu do Great House Barrov - ladowanie i CTD (wczesniej wchodzilem i bylo wszystko ok.) Jak odznacze SID to wszystko jest ok a gdy tylko zaladuje SID to CRASH.
Jak na razie nie mam czasu na zajęcie się nowymi tłumaczeniami, nie wspominając o tym MCM. W wolnych chwilach aktualizuje tłumaczenia. Menu w SIC jest za duże żebym robił je totalnie od zera, może ktoś będzie miał starą wersję.
Co do błędów to niestety nie mogę ci pomóc bo nie mam zielonego pojęcia, mogę doradzić w sprawie błędu tłumaczenia a nie samej modyfikacji. Napisz na angielskim forum a pewnie znajdzie się ktoś kto miał już takie problemy.
Znalazłem spolszczenie do wersji 6.5.2, po jego zainstalowaniu na 6.5.2b mam polskie mcm nwm czy to dobrze może udałoby ci się jakoś je wrzucić do obecnej wersji twojego spolszczenia, masz link do chomika jak coś : http://chomikuj.pl/enio2841/immersive+creatures
64 comments
Zauważyłem że jeden z plików nie jest przetłumaczony, mianowicie Skyrim Immersive Creatures - DLC2.esp
1) zauważyłem, że teksty książek (np. ta o Dramanach )nie są przetłumaczone; domyślam się, że w następnych aktualizacjach się pojawią,
2) Golden Saint Helmet -> wg polskiej wikii ES Golden Saint tłumaczy się jako "Złote bóstwo", więc proponowałbym ujednolicić nazewnictwo
3) W polskiej wersji Skyrim słowo "Animunculi" spolszczono do "Animunkulsy", jeśli dobrze pamiętam, warto zmienić angielskie nazwy,
4) "Rozkazy Synoda" -> "Rozkazy Synodu" (zła odmiana )
Jeśli znajdę jeszcze jakieś problemy, napiszę.
Odinstalowalem poprzednie spolszczenie i zainstalowalem najnowsze i nadal mam MCM po angielsku.
Po pierwsze wielkie dzieki za spolszczenia. Zawsze sa precyzyjne i profesjonalne.
Niestety wyjatek jak widac musi sie zdarzyc.. Jeszcze godzine temu mialem poprzednia wersje SID z polskim MCM.
Moj blad, ze nie czytalem postow - ale nigdy wczesniej nie bylo zadnych problemow z Twoimi spolszczeniami, wiec uspienie zaufalem w ciemno.
Efekt jest taki, ze jest polska wersja a MCM jest po angielsku. Troche slabo to wyglada, daje niepelny efekt.
Dlatego moze przemyslisz raz jeszcze swoja decyzje i poswiecisz swoj wlasny czas by kolejny raz wypuscic w 100% PROFESJONALNE caceczko ?
Ten mod jest wg mnie KONIECZNOSCIA w swiecie Skyrim dlatego wazne jest by wszystko bylo i ok i pl
Mam tez takie pytanie... ostatnio zdarzyly mi sie 2 CTD wystepujace ciagle/bezustannie w tych samych miejscach.
1. Przy zapomnianej krypcie (Forgotten dungeons) jak jade w prawo, obok krypty to slychac wycie wilkow i CTD.
2. Przy wejsciu do Great House Barrov - ladowanie i CTD (wczesniej wchodzilem i bylo wszystko ok.)
Jak odznacze SID to wszystko jest ok a gdy tylko zaladuje SID to CRASH.
Co moze byc powodem ?
P.S. Mam zainstalowane:
MonsterMOD401, Animalica, Deadly Dragons + plugin (Deadly Monster) Enemy Enhancer
Co do błędów to niestety nie mogę ci pomóc bo nie mam zielonego pojęcia, mogę doradzić w sprawie błędu tłumaczenia a nie samej modyfikacji. Napisz na angielskim forum a pewnie znajdzie się ktoś kto miał już takie problemy.