Tachen ich habe folgendes Problem, Falskaar läuft super bei mir. Das einzige was irgendwie nicht stimmt das die Stimmen noch alle auf englisch sind. ist das normal, hab ich da was übersehen? oder hab ich da was falsch gemacht?
ich habe dir seit dem 02.11 mehrere Nachrichten privat zukommen lassen.
Leider habe ich bisher keine Antwort erhalten.
Möchte auch nicht drängen und versteh auch, dass man durch das Leben neben der digitalen Welt sehr eingespannt ist und wenig Zeit für andere Dinge hat. Es geht mir auch bloß um eine Erlaubnis (bzw. mehrere) oder eine Ablehnung meiner Anfrage.
Bitte schau doch mal rein, es geht nämlich um die Übernahme diverser Übersetzungen für die SE Version von Skyrim.
Genauere Details und Informationen in der Privat-Nachricht von mir (McCloudy).
Würde mich über eine Rückmeldung freuen!
Und dir hoffentlich damit einiges an Arbeit abnehmen und ersparen (Sofern erwünscht).
Was genau willst du uns abnehmen? Ich öffne Falskaar SSE im Translator und übernehme die Übersetzung von 1.21final. Wenn ich richtig liege, muss da nicht mal was konvertiert werden. Außerdem gibt es keine neuen Strings, also auch nichts zu übersetzen
Ich kriege ständig Anfragen ob ich die Übersetzung auf SSE portieren könnte, da diese nicht auf der SSE Seite hochgeladen ist. Viele Nutzer wissen nicht wie sie mit dem Translator umgehen müssen oder eine Übersetzung portieren, so einfach das auch ist. Eben deswegen habe ich bei verschiedenen Übersetzungen angefragt ob ich diese Portieren kann, habe selbstverständlich viele Übersetzungen von Grund auf selber Übersetzt, aber so große Mammut-Projekte wie Falskaar sind für mich als einzel Person einfach zu Umfangreich. Es wäre daher gut wenn ihr (weil ihr ja eine Portierung durch dritte nicht wünscht, was ich verstehe!) das ihr die Portierung vielleicht selbst online stellt und somit den deutschen Spielern Falskaar für die SSE bieten könntet. Ich selbst habe das für mich privat gemacht, auch wenn ich selbst bisher noch nicht die SSE gespielt habe und diese nur zu Testzwecken anhabe. Es geht hier auch nicht um den Ruhm und Ehre, sondern um das Bereitstellen für Andere!
Nur seltsam, dass du für Falskaar eine Anfrage bekommst. Immerhin stehst du nicht als Autor drin :sz: Ich hab mit übersetzt, also mache ich das verfügbar, wenn es Stefanu nicht tut.
Ich weiß nicht, ob Stefanu wirklich noch aktiv ist. Aber ich bin's noch, obwohl ich erst jetzt von Falskaar SSE erfahren hab. Wenn ich herausfinde, wie sich die Übersetzung konvertieren lässt, kümmere ich mich möglicherweise darum
Ich bin heute durch Zufall nach Falskaar gekommen. Mein Char wurde in Rifton angesprochen, leider nur in englisch, ich dann zur Höhle bis ich eben nach Falskaar kam. Musste leider die Untertitel wieder einblenden, da alles gesprochene in englisch ist. Kann Falskaar deshalb nur per Untertitel spielen, da ich kaum englisch kann. Schade, ich hatte gehofft, dass es auch gesprochen in deutsch wäre. Aber dennoch eine super Arbeit und wenn ich die anderen Quests abgeschlossen habe, werde ich mich doch nach Falskaar wagen, hoffe ich komme wieder zurück .
Die Übersetzung mit dt. Sprachausgabe zu veröffentlichen, würde bedeuten, dass wir Sprecher engagieren und die Aufnahmen mit denen machen. Weder Stefanu noch ich können das zeitlich bewerkstelligen noch haben wir überhaupt die technischen Möglichkeiten.
142 comments
edit: ach lese gerade das diese nicht für die SSE exsístiert -.- naja muss ich wohl auf diese mod verzichten
wollte mal fragen, ob es eine deutsche Übersetzung für die Special Edition gibt?
Wieso?
ich habe folgendes Problem, Falskaar läuft super bei mir. Das einzige was irgendwie nicht stimmt das die Stimmen noch alle auf englisch sind. ist das normal, hab ich da was übersehen? oder hab ich da was falsch gemacht?
MfG
Lenny
Danke für hilfe
ich habe dir seit dem 02.11 mehrere Nachrichten privat zukommen lassen.
Leider habe ich bisher keine Antwort erhalten.
Möchte auch nicht drängen und versteh auch, dass man durch das Leben neben der digitalen Welt sehr eingespannt ist und wenig Zeit für andere Dinge hat. Es geht mir auch bloß um eine Erlaubnis (bzw. mehrere) oder eine Ablehnung meiner Anfrage.
Bitte schau doch mal rein, es geht nämlich um die Übernahme diverser Übersetzungen für die SE Version von Skyrim.
Genauere Details und Informationen in der Privat-Nachricht von mir (McCloudy).
Würde mich über eine Rückmeldung freuen!
Und dir hoffentlich damit einiges an Arbeit abnehmen und ersparen (Sofern erwünscht).
Liebe Grüße
McCloudy
Ansonsten gilt selbstverständlich unser geistiges Eigentum und damit weiterhin:
Author notes
Die Übersetzung darf nicht verändert oder an anderer Stelle hochgeladen werden.
Und sage regenschein ein großes Dankeschön dafür, dass er den Laden hier am Laufen hält und viel Zeit investiert hat!
Aber dennoch eine super Arbeit und wenn ich die anderen Quests abgeschlossen habe, werde ich mich doch nach Falskaar wagen, hoffe ich komme wieder zurück .