0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

aittel

Uploaded by

aittel

Virus scan

Safe to use

7 comments

  1. tamareo
    tamareo
    • member
    • 0 kudos
    Gracias por hacer la traducción y subirla.
    Sobre la frase "seems looking for clutters and ingredients." significa "Parece mirar para desordenar e ingredientes" según el LEC Power Translator
    supongo que sera como "Mira los ingredientes y los desordena" o "Parece que mira y desordena los ingredientes"

    Saludos y gracias nuevamente.
  2. ngefernando
    ngefernando
    • supporter
    • 1 kudos
    v 1.4 D: salio
  3. ngefernando
    ngefernando
    • supporter
    • 1 kudos
    Gracias por la traduccion de este grandioso mod, da una inmersion increíble.
    1. xlwarrior
      xlwarrior
      • premium
      • 218 kudos
      Este me lo traduje el primer día que salio y me parece un gran mod, si no lo hubieras subido tú lo habría hecho yo (le diste poco tiempo de prueba) , por cierto.... ¿eres español?
      Aunque yo uso mi traducción se agradece tu aporte y seguro que a muchos le viene estupendo, buen trabajo.
      Un saludo!


    2. ngefernando
      ngefernando
      • supporter
      • 1 kudos
      Ha salido la versión 1.3, donde por fin los items que tienen encantamientos pueden ser vendidos a los precios adecuados y no como si no tuvieran ningún encantamiento, aunque un no funcionan con los items encantados por uno mismo, solo con lo que son generados por la maquina.
    3. aittel
      aittel
      • member
      • 5 kudos
      JEJEJE en realidad no soy español soy latino de Perú para ser exacto, sobre el tiempo de prueba sí es cierto que apenas salió el mod lo traduje la verdad me pareció bastante interesante sin mencionar que es bastante estable.
      Pongo la bandera en las fotos de mis mod por el modelo ya está hecho en photoshop solo pego la imagen y listo, me da flojera cambiarlo.

      v1.3 listo
    4. xlwarrior
      xlwarrior
      • premium
      • 218 kudos
      Jejejeje supuse que eres latino cuando vi la traducción, tú tradición y la mía son diferentes a pesar de tener poco texto.

      Un saludo!