Impossible d'avoir la version du MOD d'origine,qui en 'ai à la version 1.8, du coup ton travail ne peut plus être utilisé avec le MOD de Ghosus. Y a une chance de voir la traduction remise à jour ?
Merci, mais j'ai déjà eu vent de ce logiciel Je fais une petite trad auto avec puis je le fais "à la main" avec tes5edit ou eggtranslator car je les trouve plus pratiques. Mais c'est sûr que ça fait gagner une bonne dizaine de minutes! Pour le mod que je suis en train de faire en tout cas, car ya pas beaucoup de lieux modifiés
Merci pour cette traduction, et bravo à l'auteur original. Pour tes futures traductions, peut-être peux tu t'aider de cet outil, si tu ne connais pas déjà. ça peut à priori pas mal pré-macher le travail : http://forum.canardpc.com/threads/74496-SKYRIM-ESP-Translation-Un-prog-de-moi-m%C3%AAme
Même si je sais que ce n'est pas une très grosse traduction pour ce mod mais pour les autres que tu as fait c'en était pas des très petites non plus donc je te remercie de ton travail car moi qui ne crée pas encore de mod (oui car j'amerai mais il faut que je mis mette avec les tutos etc...) je trouve sa cool d'avoir des mods et surtout si ceux-ci ont étés traduits j'espère voir d'autres de tes traduction et peut-être un jour j'espère quand créerai des mods que tu appréciera mon travail comme j'apprécie le tien.
12 comments
Impossible d'avoir la version du MOD d'origine,qui en 'ai à la version 1.8, du coup ton travail ne peut plus être utilisé avec le MOD de Ghosus.
Y a une chance de voir la traduction remise à jour ?
Merci, mais j'ai déjà eu vent de ce logiciel
Pour tes futures traductions, peut-être peux tu t'aider de cet outil, si tu ne connais pas déjà. ça peut à priori pas mal pré-macher le travail :
http://forum.canardpc.com/threads/74496-SKYRIM-ESP-Translation-Un-prog-de-moi-m%C3%AAme
Merci, c'est encourageant et je te souhaite bon courage si jamais tu essaye de devenir moddeur
@ Done. Nice Header
If you might replace the header? thx
You can download the origial mod here: http://skyrim.nexusmods.com/mods/28545/
Merci de ton soutien