Cercasi utente esperto audio per collaborare al fixing di alcune voci in Italiano sbagliate. In particolare alcune frasi dell'argoniana Dagli Abissi Profondi hanno nel gioco italiano per errore un effetto eco/hall che andrebbe eliminato. Esempio: http://www17.zippyshare.com/v/17357131/file.html
Se ci sono utenti esperti nella manipolazione di campioni sonori con programmi (semi)professionali in grado di aiutare, mi contattino grazie!
Spiacente ma non è così facile... conosco bene come sono gestiti i suoni nel CK, ma in questo caso sono proprio i sample audio come quello che ho messo ad avere già l'eco e non c'entrano le impostazioni secondarie. Per questo serve uno bravo con l'editing di file audio... Ho dato un'occhiata in rete ma pare sia molto complicato anche per i professionisti eliminare bene l'eco e il riverbero da un file che ce l'ha già, specie se è una voce Inoltre servirebbero tool di un certo spessore, non i classici Audacity e simili per un lavoro fatto bene...
Spostato l'ordine di caricamento suggerito poiché è emerso uno strano bug del gioco (anche liscio! ) riguardante certe animazioni: Heartfires.esm è bene caricarlo dopo DG, DB per aggirare il problema. Nessun effetto collaterale.
Salve a tutti, ho finalmente acquistato Skyrim (versione normale, senza DLC) e lo sto moddando per aggiornare un pò la grafica e la UI, vorrei mantenere più possibile lo spirito originario. Ho messo una traduzione italiana (avevo testi mescolati italiano e inglese...), non questa traduzione ma un'altra trovata sempre qui su nexus (credo sia quella indicata poco sotto da checco85). Vorrei sapere se posso installare gli altri file consigliati qui, cioè LIBRI e MORE FIXES, pur non avendo installato questa traduzione. Secondo voi servono oppure mi tengo l'altra traduzione e basta? Grazie...ora torno al mio elfo dei boschi...
C'è qualche possibilità di vedere tradotta anche la versione 2.1.3b della patch originale in inglese?? Oppure i lavori per la versione italiana sono stati abbandonati ormai?? Chiedevo solo per sapere, per avere qualche informazione in più sullo stadio delle cose magari!! Spero che qualcuno mi risponda! Grazie.
Ragazzi buongiorno, qui dice che non è necessario installare la patch ufficiale, ma soltanto la traduzione, il problema e che la traduzione sono 1 mb contro i 130 e passa della patch in inglese. Come posso fare??? se gentilmente mi potete scrivere una piccolissima guida ( scrivendola per una persona che è poco pratica di mod) ed anche tutto l'iter di installazione automatico con il Nexus manager( dove e possibile farlo e se eventualemente anche le traduzioni possono essere installate con modalità automatica.
Grazie a tutti.
Volevo anche chiedere e possibile che da un paio di giorni mi crasha sempre a heartfire??? con la nuova patch si risolve il problema o e un problema di conflitto di mod che ho installato??
Non posso elencarvi le mod che ho installato tramite il nexsus manager.
ciao ho un problema: dopo aver installato questa "patch" le rastrelliere e leplache per armi di altri mod non mi funzionano più.. in particolare questo mod: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=372707599&searchtext= conoscete una soluzione per questo problema? grazie
C'é qualcuno? Mi sa che questo forum é definitivamente morto ........:-( hexaee dove sei? Lo so ti capisco la patata viene prima di tutto, rispetto bro .
Ma guarda non mi sembra una buona cosa che l unica persona a rispondermi nel forum si chiami avvoltoio .......mi chiedo che fine abbiano fatto gli altri XD......meglio dileguarsi non sarò anch'io cibo per avvoltoi XDXDXDXDXD....
Stavo giusto ri-aggiornando le mod quest'oggi e immancabilmente mi sono ritrovato qui alla ricerca di una versione più recente della patch. Purtroppo ragazzi mi sa tanto che non ci scrolleremo più di dosso la v2.0.5a. Credo che l'autore (impegni a parte) abbia proprio perso la voglia.
@Zhein temo anche io che la patch rimarrà ferma a vita natural durante alla versione 2.0.5a.
Comunque @orsobanzai hai proprio ragione XDXDXDXDXD anzi non te ne andare siccome sei un bell'orso, hai molto grasso e in questo blog è da molto che non mangio... XDXDXDXD
Ciao, volevo chiederti se sei ancora attivo su questa patch.Ho visto che le controparti originali sono aggiornate al 2015 e quindi mi piacerebbe sapere se anche il tuo splendido lavoro continuerà! Grazie di tutto e ciao
Buongiorno a tutti, intanto grazie per il lavoro che fate (P.S. ma come fate?) Sapete per caso se le traduzioni continueranno? oppure dobbiamo accontentarci della 2.05a? Un grazie a tutti
ho notato che i tre altarini aggiunti dalla USKP nel tempio di kynareth a whiterun che servono a rimuovere gli effetti grafici rimasti attaccati al personaggio hanno il nome ancora in inglese.
454 comments
Cercasi utente esperto audio per collaborare al fixing di alcune voci in Italiano sbagliate. In particolare alcune frasi dell'argoniana Dagli Abissi Profondi hanno nel gioco italiano per errore un effetto eco/hall che andrebbe eliminato.
Esempio: http://www17.zippyshare.com/v/17357131/file.html
Se ci sono utenti esperti nella manipolazione di campioni sonori con programmi (semi)professionali in grado di aiutare, mi contattino grazie!
* edit * Ma è un fantasma? Non ricordo bene la quest.
Ho dato un'occhiata in rete ma pare sia molto complicato anche per i professionisti eliminare bene l'eco e il riverbero da un file che ce l'ha già, specie se è una voce
Inoltre servirebbero tool di un certo spessore, non i classici Audacity e simili per un lavoro fatto bene...
Ecco sempre lo stesso NPC senza eco (ci sono 4-5 sample erroneamente con l'eco):
http://www10.zippyshare.com/v/26851223/file.html
Nella versione originale in inglese NON c'è l'eco per quelle frasi...
Per segnalare bug del gioco e della Unofficial Skyrim patch (verificati anche nella versione inglese della USKP): http://afkmods.iguanadons.net/index.php?/tracdown/categories/12-unofficial-skyrim-patch/
Selezionare la cateogoria (es. 'Unofficial Skyrim Patch / Items', è importante! ) e scegliere Add Issue...
Le nuove Heartfires, Dawnguard Unofficial Patches includono al loro interno già le stringhe in Italiano.
ho finalmente acquistato Skyrim (versione normale, senza DLC) e lo sto moddando per aggiornare un pò la grafica e la UI, vorrei mantenere più possibile lo spirito originario. Ho messo una traduzione italiana (avevo testi mescolati italiano e inglese...), non questa traduzione ma un'altra trovata sempre qui su nexus (credo sia quella indicata poco sotto da checco85). Vorrei sapere se posso installare gli altri file consigliati qui, cioè LIBRI e MORE FIXES, pur non avendo installato questa traduzione. Secondo voi servono oppure mi tengo l'altra traduzione e basta?
Grazie...ora torno al mio elfo dei boschi...
Oppure i lavori per la versione italiana sono stati abbandonati ormai??
Chiedevo solo per sapere, per avere qualche informazione in più sullo stadio delle cose magari!!
Spero che qualcuno mi risponda!
Grazie.
qui c'è la versione nuova tradotta
Grazie a tutti.
Volevo anche chiedere e possibile che da un paio di giorni mi crasha sempre a heartfire???
con la nuova patch si risolve il problema o e un problema di conflitto di mod che ho installato??
Non posso elencarvi le mod che ho installato tramite il nexsus manager.
Vi ringrazio e resto in attesa di una soluzione.
ho un problema: dopo aver installato questa "patch" le rastrelliere e leplache per armi di altri mod non mi funzionano più.. in particolare questo mod:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=372707599&searchtext=
conoscete una soluzione per questo problema? grazie
Purtroppo ragazzi mi sa tanto che non ci scrolleremo più di dosso la v2.0.5a. Credo che l'autore (impegni a parte) abbia proprio perso la voglia.
Comunque @orsobanzai hai proprio ragione XDXDXDXDXD anzi non te ne andare siccome sei un bell'orso, hai molto grasso e in questo blog è da molto che non mangio... XDXDXDXD
volevo chiederti se sei ancora attivo su questa patch.Ho visto che le controparti originali sono aggiornate al 2015 e quindi mi piacerebbe sapere se anche il tuo splendido lavoro continuerà!
Grazie di tutto e ciao
intanto grazie per il lavoro che fate (P.S. ma come fate?)
Sapete per caso se le traduzioni continueranno? oppure dobbiamo accontentarci della 2.05a?
Un grazie a tutti