He/She made just some translation work. Because in the german Skyrim the pumpkin is named "gourd". I don't know this word in german language. Is it the botanical phrase? Whatever.
So it makes a lot of Skyrim players much more comfortable to have it renamed to the usual used word "Kürbis" (pronunced: [kyrbis;]).
I laughed hard because of JM_MnNemo telling to name his next character to Kürbis.
Guard of Rifton: "Did I know you? You must be the famous dragonborn with the name of some vegetable .. carrot? gabbage? .. Wait .. No! Now I remember .. Kürbis .. that was your name."
btfw: vonnunan, you should describe your mod much better to make it easier for non german people to understand the aim of your work.
9 comments
Maybe I'll use the CHSBHC body and call her Kürbisse. I doubt people would have trouble remembering it *then*. ^_^
He/She made just some translation work. Because in the german Skyrim the pumpkin is named "gourd". I don't know this word in german language. Is it the botanical phrase? Whatever.
So it makes a lot of Skyrim players much more comfortable to have it renamed to the usual used word "Kürbis" (pronunced: [kyrbis;]).
I laughed hard because of JM_MnNemo telling to name his next character to Kürbis.
Guard of Rifton: "Did I know you? You must be the famous dragonborn with the name of some vegetable .. carrot? gabbage? .. Wait .. No! Now I remember .. Kürbis .. that was your name."
btfw: vonnunan, you should describe your mod much better to make it easier for non german people to understand the aim of your work.
Regards
Kiebitz
atleast it haz images
Well, this mod seems to... add a tiny, tiny pumpkin IG ?