поясніть мені будь ласка таку річ, як вмикати мод в модлаунчері, коли його немає ? (в скачаній папці лише папки з файлами для моду локалізації) а де власне всі ті .esp та .bsa ? і взагалі де якась інструкція по встановленю ?
Доброго дня панство! В мене майже в усiх книжках клятi прямокутники. Як вже не лiкував. Переклади змiнювал, в папцi iterface всяке писав, з бубеном бiгав. Може кто зна?
Може бути, що шрифти з моду з якоїсь причини не завантажуються рушієм гри. Яка то причина - то вже треба розбиратися. Можна почати з чистого встановлення гри.
Книжки трiшкi полiкував. Встановив цю локалiзацiю https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/35733?tab=files, але це Скайрим, знав куди лiз. Падають тодi красива стрiка компасу Untarnished UI на ванильну й там де був переклад книжок вони знову англiйскi. Буду шукати що вирiзати зайве, 512 модiв переставляти бажання мало :)
Хату будує гуцул. Взявши у руки топір, Теше старанно старий рівну, струнку деревину. (М. Шеремет)
Солдат пройшов славетну путь До краю і до дна. І знов пройде, коли пошлють, Коли гукне війна. Отак і ти, мій любий друг, – Чи тесля, чи коваль. Гостри топір, бери терпуг І йди із далі в даль. (П. Воронько)
Це лише підкреслює той факт, що обидва різновиди перекладені як "топір". Найближча аналогія яку можу навести....Pistol - Пістолет. Gun - Пістолет. Хоча "Pistol" це пістоль, а не пістолет.
Вітаю. На скільки я бачу переважно моди перекладаються для SSE/AE. Тому шукайте там. За бажанням можна спробувати самотужки застосувати переклад SSE/AE моду до відповідного SLE.
Вітаю, така проблема є, коли з'являються субтитри, коли не спілкуюся з нпс, а просто поряд з ними, замість тексту якість кракозябри, і вони з'являються коли наводжуть на нпс, зверху кракозябри, а знизу нормальне ім'я персонажу, може є якийсь варіант це пофіксити(
В мене чогось перестає працювати SkyUI коли ставлю локалізацію і це дуже неприємно, не розумію як це вирішити. Якщо хтось знає як вирішити мою проблему буду дуже вдячний. Використовую Vortex Manager він ніякої проблеми не бачить. Але SkyUI error 5 постійно вилітає як тільки ставлю локалізацію, можливо потрібно змінити порядок завантаження модів, але я трішки тупий і не розумію як це корректно зробити. А так дуже вдячний за локалізацію, дуже комфортно грати.
Важливо! В українській локалізації Ukrainian Localization SLE присутній файл Data\Interface\favoritesmenu.swf , він конфліктує з відповідним файлом у моді SkyUI. Це меню обраного. Рішення: Версія Loose files: видалити файл favoritesmenu.swf у Ukrainian Localization SLE Версія BSA: поставити SkyUI після Ukrainian Localization SLE
Хтось може підказати, як правильно встановити? Просто копіюванням цих файлів в папку Data? Бо в мене не працює, і маю підозру, що просто не так встановила
хелоу, а є якась спільнота, де можна поспілкуватися з розробниками/користувачами локалізації?
Задача проста як двері, треба пройти за наведеним нижче посиланням, і проголосувати за те щоб саппорт нексуса таки додав український прапор до переліку мов локалізації
39 comments
Цей мод не містить esp/bsa, але лише loose файли, які копіюються до теки Data.
Я б радив використовувати Mod Organizer 2
Яка то причина - то вже треба розбиратися.
Можна почати з чистого встановлення гри.
іст. Сокира з довгим держаком, що використовувалась як зброя. Приклади
- Пішов же Мартин По чужих містах, – Три сокири за поясом, А топір у руках. (Л. Первомайський)
діал. Сокира. ПрикладиХоча "Pistol" це пістоль, а не пістолет.
Battleaxe - топір
War Axe - бойова сокира
Woodcutter's Axe - дроворубна сокира
На скільки я бачу переважно моди перекладаються для SSE/AE. Тому шукайте там. За бажанням можна спробувати самотужки застосувати переклад SSE/AE моду до відповідного SLE.
Задача проста як двері, треба пройти за наведеним нижче посиланням, і проголосувати за те щоб саппорт нексуса таки додав український прапор до переліку мов локалізації
https://feedback.nexusmods.com/posts/82/ukrainian-flag-for-nexus-mods-and-localizations