0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Traduzione DonRipx

Uploaded by

DonRipx

Virus scan

Safe to use

23 comments

  1. DonRipx
    DonRipx
    • member
    • 10 kudos
    Locked
    Sticky
    Ciao ragazzi.

    Cercherò di tenere aggiornata la traduzione con eventuali update dell'originale, ma sappiate che non garantisco niente.
    Non perchè non voglia, ma perchè non ho troppo tempo a disposizione. Stesso motivo per cui non sto aggiornando le traduzioni di Skyrim.

    Godetevi il gioco, e occhio ai Daedra!


    DISCLAIMER:

    Non ho idea di cosa succeda nella community estera, ma molti stanno prendendosela con Arthmoor (Autore della mod originale) per non so bene quale motivo. VI CONSIGLIO di andare a dare uno sguardo per evitare problemi di qualsiasi sorta con il gioco.
    Personalmente non ho avuto problemi con la patch originale, ma potrei non aver notato qualcosa. Peace.
  2. draxo1974
    draxo1974
    • member
    • 0 kudos
    Locked
    Sticky
    Quando salvo in manuale nella città, nel nome del file compare un carattere accentato non leggibile che ne impedisce il caricamento facendo crashare il gioco. Se si cancella manualmente il carattere strano la partita si carica normalmente.

    Cosi non carica:
    Save 1, Playing Time 12.07.08 - Kira - Mercato Citt¢ imp., Level 5
    Cosi invece si
    Save 1, Playing Time 12.07.08 - Kira - Mercato Citt imp., Level 5
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Purtroppo non ho abbastanza capacità per avere idea di cosa causi tutto questo.Metto comunque il commento in alto così da farlo sapere agli altri.

      Prendete questa traduzione per quello che è, finché Bethesda non rende il gioco mod-friendly potrebbe succedere qualsiasi cosa in game.
  3. Shayoden
    Shayoden
    • member
    • 0 kudos
    Pieno, pieno, PIENO di errori. Quest che non si aggiornano, errori di battitura, errori di traduzione (per prendere una stanza in una locanda: "Ne prender" ???), e non sono sporadici.

    Edit: ho installato la UORP in inglese perché era diventato insostenibile.
  4. ShimotsukiNoCrow
    ShimotsukiNoCrow
    • supporter
    • 0 kudos
    Con la 1.0.4 molte descrizioni delle quest completate sono sbagliate e invertite con la descrizione della missione delle radici di Nirn. Sono ripassato alla 1.0.3a per il momento
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Grazie della segnalazione, non ho avuto tempo di giocare in questi giorni e non ho potuto controllare, dovrete essere dei beta tester purtroppo hahaha
  5. rastogan
    rastogan
    • supporter
    • 0 kudos
    


    Ciao,

    citt imperiale, come risolvo? E non vorrei che sia così per tutte le parole accentate
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Grazie di avermelo detto, darò un'occhiata a tutto appena avrò tempo. Probabilmente le stringhe di testo di Oblivion originale hanno avuto difficoltà nell'adattarsi alla remastered. Abbiate pazienza e sistemerò. Se trovate altro scrivete nei commenti.

      EDIT:
      Ho dato un rapido sguardo e non pare essere derivato dalla traduzione. Come vedi nelle stringhe gli accenti sono presenti. Probabilmente qualche altra mod sta interferendo, non saprei dirti. 



      Ho invece corretto la parola "Rumors" che non aveva la traduzione della remastered in "Dicerie".
    2. ShimotsukiNoCrow
      ShimotsukiNoCrow
      • supporter
      • 0 kudos
      Confermo che anche a me mancano tutte le lettere accentate pure nei dialoghi e nelle descrizioni delle quest. Devo controllare se qualche mod è in confilitto
    3. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      A questo punto presumo di si, provate a controllare nei commenti della mod originale, potrebbe essere capitato anche nella versione inglese. Altrimenti potrebbe essere causato anche da cose come la versione del gioco (steam/gamepass) o da altro ancora.
    4. rastogan
      rastogan
      • supporter
      • 0 kudos
      per il momento ho rimesso l'unofficial in inglese e mi ritrovo comunque con tutto tradotto
    5. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Potrebbe non essersi "attivata"? Nel caso stia funzionando lo stesso tanto meglio, ma inizio a chiedermi se tra versioni del gioco differenti le mod abbiano effetti diversi.
      Come già ho detto, il gioco non è al momento mod friendly e già di mio non sono un modder, quindi non posso dare risposte.
  6. CcPicci
    CcPicci
    • premium
    • 45 kudos
    Ciao, sono il traduttore di Skyrim Chiama Italia.
    Avevo cominciato a tradurre in questa giorni la mod da te tradotta, per poi temporeggiare data la mancanza evidente di compatibilità tra le stringhe originali e la Remastered quando ci saranno gli strumenti adatti.

    Osservando la tua traduzione, ci sono diverse stringhe ancora non tradotte, più altri problemi dovuti alla riedizione.
    Volevo solo avvisarti, buon lavoro.
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Ciao! Ho usato molti dei tuoi lavori nelle mie giocate e sono un fan, ho iniziato a tradurre proprio grazie a persone come te della community che mi hanno invogliato con i loro lavori, ne approfitto per ringraziarti.

      Immaginavo che qualcuno di più serio di me fosse già a lavoro su alcune traduzioni importanti, infatti spero che in futuro porterai la tua che sarà sicuramente più accurata e ponderata. Notavo qualche mancanza nella mia, ma finora non avevo tempo per sistemare nei dettagli. Ho voluto condividerla lo stesso per "tamponare" una mancanza di traduzione migliore. 

      Grazie ancora :) spero che manterrete viva la community italiana di TES, vi dobbiamo tanto.
    2. CcPicci
      CcPicci
      • premium
      • 45 kudos
      Grazie, purtroppo il tempo col passare degli anni diventa sempre più tiranno, ma la passione resta sempre.
      Io sono del parere del "più siamo, meglio è!"
  7. burjak
    burjak
    • member
    • 0 kudos
    ciao, perche quendo uso questa mod nelle conversazioni o in generale esce la scritta [NL]
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Ho già risposto a questa domanda nei commenti. Trovi info anche in descrizione. Non dipende da me.
  8. Bruprato
    Bruprato
    • supporter
    • 0 kudos
    Non se è un bug, quindi lo metto come commento qui, ma da quando ho installato la mod mi compare [NL] nei box neri (quelli con le attivazioni di porte oppure i nomi di NPC etc)
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Non è esattamente un bug, è legato al fatto che la Remastered attualmente non è mod-friendly e fa comparire queste scritte.

      Esiste già una mod per rimuoverle, anche perchè quasi ogni mod che viene installata attualmente fa comparire [NL].
  9. ShimotsukiNoCrow
    ShimotsukiNoCrow
    • supporter
    • 0 kudos
    Ciao, quindi posso scaricare solo questi 2 file senza avere i due file della mod originale?
    E' già aggiornato alla 1.0.3?
    Grazie per la mod :)
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Ciao. Si, essendo la mod originale solamente con il file .esp senza altro, non è necessario averle entrambe. Per l'installazione segui le indicazioni sulla pagina della mod originale, nel mentre scaricala e dai Endorse alla mod per il lavoro dell'autore.
    2. ShimotsukiNoCrow
      ShimotsukiNoCrow
      • supporter
      • 0 kudos
      Ok grazie.
      Si avevo già scaricato la Mod originale, ora sostituisco i file
  10. Gabribrii
    Gabribrii
    • member
    • 0 kudos
    Ciao risulterà forse stupida la domanda, ma la traduzione è del parlato cioè i dialoghi? perchè io le scritte ho già il gioco ITA
    1. DonRipx
      DonRipx
      • member
      • 10 kudos
      Ciao.
      L'audio Italiano non esiste. Se avremo fortuna, in futuro qualcuno userà le AI per crearlo.
      Questa traduzione riguarda le patch non ufficiali della community. Senza avresti nomi di NPC, luoghi e alcuni dialoghi scritti in Inglese, o almeno succedeva a me.
    2. Gabribrii
      Gabribrii
      • member
      • 0 kudos
      Ok grazie mille, speravo nel doppiaggio. Però la scarico comunque tornerà utile sicuramente graziee