File information

Last updated

Original upload

Created by

jsw20011202

Uploaded by

jsw20011202

Virus scan

Safe to use

68 comments

  1. Morning0v0Star
    Morning0v0Star
    • member
    • 3 kudos
    捉个虫,罗马数字版的身体6用的是阿拉伯数字
    1. Morning0v0Star
      Morning0v0Star
      • member
      • 3 kudos
      我自己改成罗马数字后mod就失效了
  2. Morning0v0Star
    Morning0v0Star
    • member
    • 3 kudos
    用了更好的字体mod然后这个mod好像就用不了了
  3. ItsRocket
    ItsRocket
    • member
    • 0 kudos
    update plz
  4. youqi1234
    youqi1234
    • member
    • 1 kudos
    四级药水如果能加上亨利的名字就更好了,求作者改一下
    1. healingdemon
      healingdemon
      • member
      • 0 kudos
      如果你愿意自己改的话,可以尝试以下方法:
      1.找到Chineses_xml.pak文件,文件路径Mods/soin/Localization/Chineses_xml.pak 注意:Chineses是简体中文,Chineset是繁体中文
      2.把文件后缀.pak改成.rar或者.7z或者.zip等任意压缩软件可以打开的后缀,然后用记事本打开里面的text_soin.xml文件就可以看到里面的内容了,直接查找药水就可以找到各种药水翻译在这个文本里面的位置,然后就可自己修改命名。
      3.修改完了之后可能无法直接保存,需要另存,这种情况下,就直接另存在Localization文件夹里面,然后自己创建一个同名Chineses_xml压缩包,把修改过的文件放进去,然后修改后缀改成.pak,替换掉原文件即可。
    2. Nondaaava
      Nondaaava
      • member
      • 0 kudos
      试了下然后物品栏直接出bug了,大部分直接不显示,就一俩个名称有但是全成代码了(翻了下原mod的post有人说好像是超出30字符限制了??
    3. Nondaaava
      Nondaaava
      • member
      • 0 kudos
      找到方法了:
      1.找到Chineses_xml.pak文件,文件路径Mods/soin/Localization/Chineses_xml.pak 注意:Chineses是简体中文,Chineset是繁体中文
      2.把文件后缀.pak改成.rar或者.7z或者.zip等任意压缩软件可以打开的后缀,解压取出text_soin.xml文件用记事本或notepad++啥的打开更换你需要的翻译,改好了之后保存然后安放到localization里面,即文件路径Mods/soin/Localization/text_soin.xml
      3.n网尾号78,下载好了之后打开直接把localization拖动到灰色区域它自己会自动生成一个Localization.pak(位置在Mods/soin/Localization/Localization.pak),重命名成对应的Chineses_xml.pak/Chineset_xml.pak,之后放入文件路径Mods/soin/Localization/,替换原来的就ok了
      嫌麻烦的可以用我自己改的(我用了n网的汉化补丁,而且简体+罗马数字版),具体改成了:
      Ⅰ级→Ⅰ级弱效 Ⅱ级→Ⅱ级常效 Ⅲ级→Ⅲ级强效 Ⅳ级→Ⅳ级亨利神效
      链接:
      我自己改的版本 (密码114514
    4. youqi1234
      youqi1234
      • member
      • 1 kudos
      Thank you so much! You are my hero!
  5. OneIf
    OneIf
    • member
    • 0 kudos
    嗨,作者您好我近期更新遊戲本體至1.3之後,更新了原模組及此翻譯模組在獲得賽馬的獎勵馬盔之後,遊戲似乎無法辨識他是馬盔,故無法裝備。不知道是不是我操作上哪邊有問題,盼能得到回覆
    在裝備類型那邊,原應該顯示「馬具-馬轡」現在卻顯示「@ui_item_info_categor」再麻煩協助盤查,謝謝您
    1. mzldyt
      mzldyt
      • member
      • 0 kudos
      应该是装了nude模组的原因(笑)因为我也装了,把它删了就恢复正常,如果还是想装可以看原mod下的评论找替代mod
    2. OneIf
      OneIf
      • member
      • 0 kudos
      笑死,怎麼想也沒想到是這個模組
      謝謝回覆
  6. pioOUOUf
    pioOUOUf
    • member
    • 0 kudos
    Please update
  7. dvcons
    dvcons
    • premium
    • 83 kudos
    Hi creator of Sorted Invenvory here,

    I have updated my mod and changed the file structure significantly. To make your life easier and save you some time I have uploaded a python script under Miscellaneous files that can merge your latest translation of text__soin.xml with my version of 5.0.1. This is only a one-time solution and won't be needed in the future.

    https://www.nexusmods.com/kingdomcomedeliverance2/mods/485?tab=files
  8. keith406
    keith406
    • member
    • 0 kudos
    作者大大,为什么我的翻译还是没显示呢,在原来的chinesesfixptf上覆盖了你这个optional的文件,进游戏里还是英文
    1. a756624802
      a756624802
      • member
      • 0 kudos
      同样的情况
    2. healingdemon
      healingdemon
      • member
      • 0 kudos
      不是覆盖chinesesfix,是覆盖到soin文件夹,optional文件是指他的翻译参照了简中修复的翻译文本翻译的
  9. HappyEveryDay233
    HappyEveryDay233
    • member
    • 0 kudos
    请问一下,我想把其他汉化的装备mod名称也改成这样,但是我用winrar打开汉化pak文件用记事本改完替换后进游戏mod装备名称全成代码了
  10. dongxiaopeng
    dongxiaopeng
    • member
    • 0 kudos
    https://www.nexusmods.com/kingdomcomedeliverance2/mods/963?tab=description
    可以不可以做一个药水平衡的中文翻译,我觉得用的人挺多的,这个mod也挺好的