This MOD IS NOT NEEDED ANYMORE! Plant names were fixed with Version 1.2.2 . I will leave this mod here in case anyone uses an older game version for whatever reason.
NUR FÜR DEUTSCHE SPRACHVERSION ! Fix für einige falsche Übersetzungen der Pflanzennamen.
ONLY FOR GERMAN LANGUAGE ! Fix for some wrong translations
Permissions and credits
Credits and distribution permission
Other user's assetsAll the assets in this file belong to the author, or are from free-to-use modder's resources
Upload permissionYou are not allowed to upload this file to other sites under any circumstances
Modification permissionYou must get permission from me before you are allowed to modify my files to improve it
Conversion permissionYou are not allowed to convert this file to work on other games under any circumstances
Asset use permissionYou must get permission from me before you are allowed to use any of the assets in this file
Asset use permission in mods/files that are being soldYou are not allowed to use assets from this file in any mods/files that are being sold, for money, on Steam Workshop or other platforms
Asset use permission in mods/files that earn donation pointsYou are not allowed to earn Donation Points for your mods if they use my assets
Author notes
This author has not provided any additional notes regarding file permissions
File credits
This author has not credited anyone else in this file
Donation Points system
Please log in to find out whether this mod is receiving Donation Points
This MOD IS NOT NEEDED ANYMORE! Plant names were fixed with Version 1.2.2 . I will leave this mod here in case anyone uses an older game version for whatever reason.
Einige der Pflanzennamenübersetzungen sind völlig sinnlos. Wer auch immer das übersetzt hat, konnte entweder kein Wort deutsch oder es war demjenigen sch....egal, es wurden einfach die Google Übersetzungen verwendet.
Beispiel: "Ground Leaf" bezieht sich auf bodennahe, also kleine oder nicht hohe Pflanzen. Das wurde zu "Gemahlenes Blatt" übersetzt.
In der deutschen Version teilt uns das UI also mit, dass ein Dino gemahlene Blätter braucht... "mmh... Brauch ich dafür ein spezielles Gebäude oder kann ich einfach ein Rangerteam zum Müller-spielen einteilen?"
Diese Mod ändert die Namen auf sinnvollere Bezeichungen. Im Readme ist auch eine Liste der geänderten Dateien enthalten.
-----------------
Some translations for plant types don't make any sense at all. Obviously, someone who either didn't speak german or didn't care at all used google to translate.
Example: "Ground Leaf" refers to plants growing close to the ground. This was translated to "Gemahlenes Blatt". The word "gemahlen" means that something was grinded, like grain in a mill is grinded to flour.
So the UI is telling a german user that a dino needs leaves of plants that were grinded to powder... "mmh... do I need a special building for that or can I assign a ranger team to do the grinding?"
This mod changes the Names to more meaningful names. The readme also contains a list of the changed files.