Little bit confused by the state of this mod. What does this mean?:
"!!! OUT OF DATE !!!
You can fix this bug with xtranslator, search for sDefaultCellName and change the entry in the translated row to Wilderness"
I am not used to modding so the last thing im gonna do is modify files by myself XD does this mean that we have to update this mod / fix the bug manually by ourselves?
If it is that easy wouldn't it take a moment for the mod author to do it?
Also, im very bummed Bethesda still hasnt fixed this. How is people managing now? Turned your game to english? Did you fix the bug with xtranslator by yourselves?
Was going back to play f76 with 20/8 update (raids, display cases) but expected the mod to be working / updated :/
Do you think its possible to fix the couple bugs left, like the "LOOKUP FAILED!" (appears on some power armor parts, spanish language) and the water not flowing bug?
Works like a charm on ru strings, thank you! :D We also have a bug with water in rivers without flow animation and solution for that was quite similar, just changing Аппалачия back to Appalachia. Oh, Bethesda...
Where exactly did you change it? I found (in Polish version): AppalachiaLocation LCTN Appalachy Appalachia WRLD Appalachy I'm not sure - should I change both?
Not only german version has this bug. It seems ALL localisations was broken. I made a post on F76 subreddit about that a long time ago, and seems like finaly we got Beth attention on it.
cool mod, i have noticed that the water in the outdoors does not flow with the new strings when i click a door that goes outside it says : LOOKUP FAILED!
Danke für den "Mod" auf die Idee wäre ich nie gekommen, es ist schon heftig was so ein paar Übersetzungen an den falschen Stellen bewirken können, ich nutze schon von Anfang an den Mod "Component Parts" da habe ich jetzt einfach alles wie sonst auch gemacht, aber dann eben nach "Wildnis" gesucht und es übersetzt bzw. zurückübersetzt es sollte jetzt eigentlich alles laufen, teste ich dann heute Abend nach der Arbeit.
Habe das gerade zufällig im Bethesda PC Forum entdeckt. Man gingen mir die Zellübergänge auf die Nerven, wenn die Schatten so im 90 Grad Winkel einfach abgeschnitten werden sieht das schon sehr furchtbar aus.
50 comments
alternative:
https://www.nexusmods.com/fallout76/mods/380
"!!! OUT OF DATE !!!
You can fix this bug with xtranslator, search for sDefaultCellName and change the entry in the translated row to Wilderness"
I am not used to modding so the last thing im gonna do is modify files by myself XD does this mean that we have to update this mod / fix the bug manually by ourselves?
If it is that easy wouldn't it take a moment for the mod author to do it?
Also, im very bummed Bethesda still hasnt fixed this. How is people managing now? Turned your game to english? Did you fix the bug with xtranslator by yourselves?
Was going back to play f76 with 20/8 update (raids, display cases) but expected the mod to be working / updated :/
Do you think its possible to fix the couple bugs left, like the "LOOKUP FAILED!" (appears on some power armor parts, spanish language) and the water not flowing bug?
Thanks!
We also have a bug with water in rivers without flow animation and solution for that was quite similar, just changing Аппалачия back to Appalachia. Oh, Bethesda...
I found (in Polish version):
AppalachiaLocation LCTN Appalachy
Appalachia WRLD Appalachy
I'm not sure - should I change both?
Zapraszam po pliki do polskiej wersji gry:
https://www.nexusmods.com/fallout76/mods/374
Thanks for solution! You are great!
kann sein das du den strings ordner erst erstellen musst!
https://www.reddit.com/r/fo76/comments/aeubt6/strange_visual_bug_with_lighting/
when i click a door that goes outside it says : LOOKUP FAILED!
thx
Habe das gerade zufällig im Bethesda PC Forum entdeckt. Man gingen mir die Zellübergänge auf die Nerven, wenn die Schatten so im 90 Grad Winkel einfach abgeschnitten werden sieht das schon sehr furchtbar aus.