File information

Last updated

Original upload

Created by

Fallout London Spanish Team

Uploaded by

Gonzy42

Virus scan

Safe to use

150 comments

  1. Gonzy42
    Gonzy42
    • premium
    • 76 kudos
    Locked
    Sticky
    ANTES DE COMENTAR:

    -> EN LA 1.02 LOS CRASHEOS SUCEDEN CON MUCHA MENOS FRECUENCIA, PERO SIGUEN APARECIENDO. (ES PROBLEMA DEL PROPIO MOD, NO DE LA TRADUCCIÓN).

    -> RECOMIENDO ENTRAR AL DISCORD DE TEAM FOLON PARA INFORMACIÓN Y AYUDAS DE TODO TIPO DE CRASHEOS Y BUGS. 
  2. Pactran
    Pactran
    • member
    • 0 kudos
    Sticky
    Gracias Gonzy, un placer ayudar con la traducción de este juegazo, olvidé pasarte las notas de los cambios hechos así que los pondré aquí.

    NOTAS DE MEJORAS EN LA TRADUCCIÓN:
    - Se corrigieron y mejoraron todos los nombres de las armas y sus mods, algunos incluso tenían el mismo nombre de otra arma y confundían. (Se cambiaron algunos nombres por su versión inglesa) 
    - Se corrigieron varios nombres de Armadura y Ropa.
    - Se corrigieron los nombres de muchos items consumibles, Ayuda, Drogas, Alimentos, Plantas, Otros y Chatarra.
    - Se corrigieron y mejoraron muchos nombres de Enemigos.
    - Se corrigieron muchos diálogos de texto que los NPCs utilizan, diálogos de misiones Primarias, Secundarias y Varias. (Falta corregir diálogos de 3 compañeros aún)
    - Se corrigieron los nombres de todos los lugares y celdas.
    - Se corrigió el número de objetivos a conseguir de varias misiones que salía con un valor erróneo de 0/101.
    - Se corrigieron nombres de Perks y Ventajas, tanto en los menús como en los diálogos.
    - Se corrigieron todos los nombres de las Revistas con su respectivo número de volumen. (Hay una revista que FOLON no ha corregido, "VIVE y AMA" es una de "Charo Miami"
    - Se corrigieron todos los nombres de los Posavasos.
    - Se corrigieron todos los nombres de los Discos de Vinilo.
    - Se corrigieron todos los tipos de munición.

     *Mientras más cerca llegue al final iré corrigiendo cositas que me falten para la 1.03, pero como intento el 100% es un poco tardado.
  3. jucanbe
    jucanbe
    • supporter
    • 2 kudos
    Sticky
    Comento por si acaso, por si quieres añadirlo, ya que voy avanzado en el juego y me pasé la mitad del juego en inglés.

    Hay veces que en los diálogos de ciertas misiones aparece "dialogueentry" y no deja seleccionar nada. NO es culpa del mod, esto pasa también en inglés y es un bug que se produce en algunas misiones. Acaba de volver a pasarme en español y me he acordado, asique me pareció que estaría bien comentarlo. Si tenéis este bug, en reddit están los comandos para solucionarlo dependiendo de la misión en la que estéis.

    Si tienes un github o algo para contribuir en la traducción, puedo echar un cable (aunque me uní a tu discord).

    Un saludo y gracias por el trabajo!
  4. marito59x
    marito59x
    • member
    • 0 kudos
    buenisima traduccion!!
    tengo una consulta
    En la nueva actualizacion de la traduccion que fue lo que se corrigio con respecto a la municiones ?
    al intentar crear balas es confuso debido a que en el inventario tienen un nombre y en el banco para crear balas tienen otro distinto
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      Cual dices, el archivo de la traducción o el de las mejoras de Pactran? 
    2. marito59x
      marito59x
      • member
      • 0 kudos
      En tu post del 23 de febrero mencionas en el ultimo punto que se corrigieron todos los tipos de municiones, quisiera saber a que se refiere eso, porque en mi experiencia me confunde los tipos de municiones dentro del juego XD
    3. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      Es decir, en la versión mejorada de Pactran, no? Puedes comentarle en su post.

      Yo no he modificado esa versión.
    4. Pactran
      Pactran
      • member
      • 0 kudos
      Hola, acabó de revisar toda la munición y esta en orden, la única que no pude ponerle la palabra Munición fue la Calibre .50 porque esta heredada del archivo base fallout4.esm y no de Fallout London.

      Podrías subir capturas a imgur y ponerlas para ver tú error, yo tenia munición repetida por culpa de otro mod, pero hace tiempo lo borre y todo esta bien.
      [img]https://i.imgur.com/O8g8gfy.png">
  5. ShadowHead1080
    ShadowHead1080
    • member
    • 0 kudos
    no se si este problema ocurre por la traducion pero en la customizacion no puedo elegir un protagonista femenino, es como que la variable femenino tuviera el mismo valor que el masculino
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      No tiene nada que ver, revisa que esté todo bien instalado.
  6. Nitsuga99
    Nitsuga99
    • member
    • 0 kudos
    Estoy teniendo un problema con esta traducción (1.02), no puedo continuar una partida que se crashea automáticamente (FATAL ERROR), estos crasheos también ocurren en lugares específicos. Además me esta provocado un bug en texturas, haciendo que desaparezcan y aparezcan muros, suelos y objetos invisible. Cuando vuelvo a poner los archivos originales estos problemas desaparecen, no sé que estoy haciendo mal...

    PD: en el log del crash resalta "LondonWorldSpace.esm"

    -me baje la versión anterior (1.01) y ningún problema
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      No tendría que haber ningún problema, ya que te puedo asegurar que está más que testeado y la traducción (1.02) no tiene problemas de crasheo. Pero como digo en el comentario fijado si existen pero son ajenos a la traducción.

      Y lo que comentas de las texturas más de lo mismo, los archivos no tienen nada que ver unos con otros para que se vean mal las texturas.

      Revisa que esté bien instalado y en la ruta correcta!
  7. droname
    droname
    • member
    • 89 kudos
    Genial a jugar  
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      :) 
  8. Pactran
    Pactran
    • member
    • 0 kudos
    Hola Gonzy, arreglaste el texto del primer comic que decia Diamond City en vez de Trafalgar Square?
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      Te refieres a esto?

      "¡Has conseguido un volumen de Proteger y Sobrevivir!
      Ahora Diamond City aparece siempre marcada en el mapa."
    2. Pactran
      Pactran
      • member
      • 0 kudos
      Así es, xd supongo que no se dejó
    3. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      Lo marcaré como pendiente para la próxima update, ya que no es nada importante que afecte al juego como para actualizarlo solo por eso.
  9. Pactran
    Pactran
    • member
    • 0 kudos
    Hola Gonzy, genial trabajo con la traducción, veo que recomiendas el Load Accelerator, pero al usarlo y salir a London me da CTD al momento que miro alredor, ya he limitado los fps a 100 y 61 en el archivo y sigue igual, hiciste alguna otra configuración para arreglar esto?
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      No tengo ni idea, la verdad. Yo lo tenía capado a 144 y todo sin problemas. 

      Prueba a jugar sin el a ver.
    2. Pactran
      Pactran
      • member
      • 0 kudos
      si, ya lo eliminé, lo limité a 141 con rivatuner y me carga bastante rapido, no son tantos segundos extra ni nada xd.
    3. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      Perfecto :)
  10. DarkArbiter117
    DarkArbiter117
    • member
    • 2 kudos
    que tal bro, gracias por tu trabajo en esto, tengo una duda, la página oficial de FOLON dice que puedo instalar el juego como carpeta comprimida con un instalador de mods, si quisiera que igual me salga en español de esta forma tendría que instalar tu carpeta de la misma forma o tendría que comprimirla junto con la carpeta zip?, no sé si me doy a entender
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      Puedes instalarlo con vortex. No he probado con otro mod manager (Como MO2), pero supongo que funcionará. 
  11. goku19862
    goku19862
    • member
    • 0 kudos
    Eres un Dios hermano
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      <3
  12. Woldren
    Woldren
    • member
    • 0 kudos
    Hi! Thank you for this mod! I am currently trying to translate this game in my language, italian, but, for example, your file translate_en is totally in spanish, as the other file translate_es. 
     The folder Data\interface\Translations also contain several files but all in spanish.
    Could you please share the folder Data\interface and Translation with all those files but still in english?
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      I spoke u in discord.
  13. kurakusu
    kurakusu
    • member
    • 0 kudos
    Primero decir que me encanta este mod, enhorabuena por el currazo!! Últimamente, me he topado con algunas misiones (Carrera de Armamentos, El sube al Este y ¿Respuestas al fin?) que cuando se abre el diálogo se queda en blanco, no sé si es por el mod o puede ser cosa de mi instalación.
    1. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      Te refieres a lo que dice el comentario fijado?
    2. kurakusu
      kurakusu
      • member
      • 0 kudos
      si justo eso, después de escribir el post estuve rebuscando y vi en reddit que justo esas misiones le pasa eso con el mod base. En el Discord de fallout london pusieron algunas misiones que les pasa eso y como solucionarlo, las que no estan pues habrá que esperar y hacer otras misiones
    3. Gonzy42
      Gonzy42
      • premium
      • 76 kudos
      La mayoría se solucionan con comandos, sí.