0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Sim Settlements Team-GlowingPeketo-Tenkijino

Uploaded by

Tenkijino

Virus scan

Safe to use

14 comments

  1. shachao
    shachao
    • premium
    • 0 kudos
    翻译这个吗https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/86958
  2. xx90
    xx90
    • member
    • 3 kudos
    看到有留言说,SS2不怎么兼容次世代版,会经常跳出。也有人说只用SS2的第一章会好一些。。。不过我已经下载了三合一版了。。。
    1. Tenkijino
      Tenkijino
      • member
      • 1 kudos
      这就不知道了,我自己还是旧世代版本。作者对于SS2的前置也就是Workshop Framework也有做次世代版本的更新,应该问题不大,评论里也有完好玩到三章的。跳出的问题和整体的模组环境也有一定的关系,毕竟SS2本身就是个非常重脚本的模组
    2. xx90
      xx90
      • member
      • 3 kudos
      那我开新档好了,感谢汉化!虽然能看懂英文,但是看久了也头疼。
    3. xx90
      xx90
      • member
      • 3 kudos
      目前体验下来,就主角的四个对话回应选项,翻译问题比较大,有点生草。别的虽然生硬,但是配合语音不耽误理解。
    4. Tenkijino
      Tenkijino
      • member
      • 1 kudos
      是这样,对白我大部分内容还是借用的前人的汉化,那些也大多是机翻而且存在名称问题。我是因为玩到第三章发现有影响体验的任务和一些教学建设功能等翻译错位即遗漏等问题才决定对汉化进行修缮。(同时也是为了完善自己的体验)
      目前的状态主要是针对对白之外的90%内容进行了整理和重翻并对部分对白里的名词问题进行了修正。对白的精修工程量太大,60000多句,我只能慢慢来。
    5. Tenkijino
      Tenkijino
      • member
      • 1 kudos
      哦,对了,因为我是安装了XDI进行游戏的,主角的对话四选项和原版的对话选项文本我在想会不会有差异之类,我有时间的时候把RNAM字段的文本都修正一下
      毕竟你说主角的回应选项有明显问题,我自己在玩的时候没有特别感受到,所以我在想是不是XDI调用的不是RNAM字段文本,我在修缮的时候就没有特别注意这方面
    6. xx90
      xx90
      • member
      • 3 kudos
      估计是了,不太影响理解就是了哈哈
  3. 360deathhill
    360deathhill
    • member
    • 0 kudos
    搞SS2汉化还试图搞精翻的都是圣人,是的,甚至只要试图精翻SS2都能评定为圣人。
  4. wings4yu
    wings4yu
    • supporter
    • 2 kudos
    那个lib.swf ui文件是不是也有文本要翻译?我看GlowingPeketo那个是汉化文件是包含这个的
    1. Tenkijino
      Tenkijino
      • member
      • 1 kudos
      GlowingPeketo的汉化里虽然包含有lib.swf文件但我看了下大小和时间戳实际上和原文件是一样的,这个文件的内容应该是关于资源面板状态条内容的HUD文件,我还没有研究过汉化swf文件,我之后研究一下,另一方面也是担心出错

      编辑:我刚才打开swf文件看了一下,里面只有一个SS2的LOGO和一个场景帧,没有别的图像或者文字内容了,这个文件不需要汉化😸。
      有关于HUD的swf文件都打包在了SS2的main.ba2里头,我可能会试着去翻一下
    2. wings4yu
      wings4yu
      • supporter
      • 2 kudos
      回家看了下,就一个ss2的logo,没有文本的。应该是多放进去了
    3. Tenkijino
      Tenkijino
      • member
      • 1 kudos
      对,关于HUD的内容打包在ba2里了,我提取一下做一份汉化看看
  5. Wandjina
    Wandjina
    • member
    • 3 kudos
    感谢汉化,这文本数量真的不容易!