Community Fixes Merged 2.6
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.0.9
- Original File
- Download:
- Manual
16 comments
Да, транслятор показывет приблизительно 200 непереведённых строк из 2654. Елси посмотрим на перевод неофиального патча 2.1.5, получаем цифру более 800 непереведённых строк, все таки никто не стал хамить автору перевода. Так что не важно то, что думает этот наглец, которому пофиг предупреждение, что перевод для старой версии 2.6 несовместим с новой версией мода 3.1.4. Важно то, что появляется прямо в игре в комбинации FO4 1.10.163.0 + UnFO4P 2.1.5 + CFM 2.6. Как-бы непереведённые строки все-таки невидно все в трансляторе, только малую часть, так-что эти цифры не очень надёжные. Остальные в такой форме "пришли" из ванильного русского перевода и не были тронуты даже в переводе неофициального патча.
Хотя пока не ясно, когда будет обновление на GOG (за 2 дня, или за год), вероятно подумаю об исправлении видимого непереведённого текста, это ничего не испортит.
Из-за того, что ты переводишь хер пойми чем перепутаны все строки и такой перевод можно выбросить, это мусор.
Всего несколько скринов подряд из "перевода".
Если ты такой умный, то флаг тебе в руки и с песнёй вперёд, сделай получше. :)
которые уже скачали эту "русификацию" и играют с ней, а в ней все строки перепутаны.
И тебе ниже говорят, что тут много строк не переведено, и хотя тут не переведено более 200 строк, ты упираешься "нет, это не так!".
xtranslator для меня почти безполезен, мне намного выгоднее знать ID проблемной строки, поэтому пользуюсь FO4Edit-ом.
А если точно, то 236.