Fallout 4
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Ewertongba

Uploaded by

Ewertongba99

Virus scan

Some files not scanned

About this mod

A versão BETA da dublagem de Fallout 4 está disponível para PC! Por favor confira nos detalhes abaixo como você pode contribuir para a dublagem ficar ainda melhor!

Requirements
Permissions and credits
Donations
  • No momento a dublagem está em sua versão BETA, mas todo o jogo foi dublado, incluindo as DLCs!
  • A dublagem é para a versão PC, mas se você sabe portar para outra plataforma fique a vontade, não precisa pedir permissão.
  • A dublagem NÃO foi feita pela legenda, portanto não reporte problemas do tipo.






  • Além dos requisitos para rodar o game, todas as DLC's foram dubladas, todos os testes foram feitos na versão Goty, não foram realizados testes em versões sem DLcs.




  • Separei alguns vídeos ensinando a instalar, existem dois tipos, a Manual e a por Gerenciador de Mods, você poderiar seu gerenciador de mods preferido.



                                       


                                       








  • Indiferença de Gênero: Em alguns trechos você pode encontrar indiferenças de gêneros gerado pela própria IA.
  • Artefatos: Em alguns trechos podem ser encontrados artefatos, como chiados, falas duplas ou algo que prejudique o entendimento.
  • Mudança de Idioma: Em alguns trechos podem ser encontrados mudança para o idioma português de portugal ou inglês, é um problema da própria IA também, pretendo corrigir.









  • Conteúdo do Update: Os arquivos foram convertidos de Arquivos Soltos para Arquivos compactados, facilitando a leitura e diminuindo tempos de carregamento.






  • + 99% Vozes da Vault 111 foram refeitas.
  • + Várias falas do início do jogo foram redubladas, tanto masculino e feminino.
  • + Várias menções à "Sintéticos" fora corrigidas.
  • + Várias menções ao Paladino Danse foram corrigidas.
  • + Várias menções a Goodneighbor foram corrigidas.
  • + Várias menções a Diamond City foram corrigidas.
  • + As músicas da Magnolia foram restauradas para padrão.
  • + Sons, gemidos, respirações dos protagonistas foram restaurados para o padrão.
  • + Várias Menções a Mecanista foram corrigidas.+ Várias Vozes da Mama Murphy foram corrigidas.


  • Outra IA foi usada para corrigir áudios, o volume de algumas podem estar diferentes, pretendo corrigir no futuro.
  • Além disso, o tom pode estar um pouco diferente, espero que não prejudique a jogatina de todos.
  • Indiferença de Gênero: Em alguns trechos você pode encontrar indiferenças de gêneros gerado pela própria IA.
  • Artefatos: Em alguns trechos podem ser encontrados artefatos, como chiados, falas duplas ou algo que prejudique o entendimento.
  • Mudança de Idioma: Em alguns trechos podem ser encontrados mudança para o idioma português de portugal ou inglês, é um problema da própria IA também, pretendo corrigir.
  • Menções ao Silver Shroud foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
  • Menções a Goodneighbor e Diamond City foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
  • Menções aos Minute Man foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
  • Mama Murphy (Velha Miserável) ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.
  • Travis Smiles ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.Vozes do protagonista ainda podem mudar de tom.


(São 12 mil arquivos de áudio para cada sexo, paciência por favor).