File information

Last updated

Original upload

Created by

Kanaky

Uploaded by

kanaky

Virus scan

Safe to use

7 comments

  1. kanaky
    kanaky
    • supporter
    • 12 kudos
    Locked
    Sticky
    Merci à ceux qui reviennent liker..

    -Trop de traducteurs n'ont pas de juste retour pour leur travail, je le vois constamment et pour chacun des traducteurs qui prennent sur leurs temps. Un commentaire , un like ça motive grave!
  2. Olivier8768
    Olivier8768
    • member
    • 6 kudos
    Approuvé. 👍 Merci beaucoup. Je viens de voir que je possède le fichier esl. Du coup je vais garder l'esl.
    1. kanaky
      kanaky
      • supporter
      • 12 kudos
      Merci Olivier,t'es un chef!
    2. Olivier8768
      Olivier8768
      • member
      • 6 kudos
      J'suis d'accord avec toi. Même les moddeurs vous snob je trouve. Ils se la raconte un peu trop pour certains. Bravo et merci pour cette magnifique langue Française qui se meurt malheureusement. Merci aussi de faire ça alors que tu sais qu'il n'y aura pas beaucoup de retours. Tu as la force avec toi. J'ai même voté pour toi. Solidarité Française. 👍
    3. kanaky
      kanaky
      • supporter
      • 12 kudos
      Désolé pour la réponse tardive, mon ami, et merci pour le vote. C'est cool de l'avoir fait.
      C'est vrai, les gens ne se rendent pas forcément compte que derrière un mod, parfois, il y a 500 à 5000 lignes à traduire une par une (voir beaucoup plus), vérifier la cohérence avec le reste du mod, l'orthographe, et recommencer encore une ou deux fois si je ne suis pas satisfait du résultat final. MAIS... je pars du principe que ces mods que je traduis sont des mods que j'utilise régulièrement, donc, le Nexus est pour moi comme une banque de données/sauvegarde que je réutilise à chaque nouvelle session de modding. J'en ai des tonnes de traduits mais pas encore postés, mais ils sont là et c'est prévu de les poster. Bon week-end et merci pour tes commentaires, ça fait plaisir.
  3. DavisSimon153
    DavisSimon153
    • member
    • 0 kudos
    Sympas le kit, merci pour la trad!
  4. Sternjaeger
    Sternjaeger
    • premium
    • 22 kudos
    J'étais en train de travailler dessus, merci pour cette traduction !

    Note: endorsed!
    1. kanaky
      kanaky
      • supporter
      • 12 kudos
      C'est cool Sternjaeger, grand merci!