0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Aigni

Uploaded by

Aignistar

Virus scan

Some files not scanned

35 comments

  1. Aignistar
    Aignistar
    • premium
    • 148 kudos
    Locked
    Sticky
    Änderungen der originalen Mod sind immer hier zu finden.
    Nachfolgend sind immer nur die Änderungen der aktuellsten Version der Übersetzungsmod aufgelistet.
    Ältere Versionshinweise befinden sich hier: Description -> Changelogs.

    Version 3.4.6a (26.04.2025)
    • [Kapitel 1] Es wurde ein Fehler behoben, der bei einigen Spielern dazu führen konnte, dass Grundstücke nicht mehr angepasst werden konnten, z. B. beim Ändern von Bauplänen.
    Version 3.4.6 (19.04.2025)
    • Es wurden wieder viele kleinere Fehler behoben.
    Version 3.4.5 (01.03.2025)
    • Branigans Landarbeiter wurde von den Native Banks in das Gebiet des Mass Pike Tunnels verschoben, um es näher an die zu erwartende Begegnungsstufe für jemanden, der diese Quest macht, anzunähern.
    • Es wurde ein Fehler behoben, bei dem The Ron aufhörte zu sprechen.
    • Zahlreiche weitere Fehler wurden korrigiert.
    • Die HQ-Automatisierung startet nun bei jedem Durchlauf mit anderen Abteilungen. Dies sollte die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass Projekte mit mehreren Abteilungen erfolgreich durchgeführt werden können.
    • [Kapitel 2] Es wurden 3 neue landwirtschaftliche Baupläne mit Variationen für viele Getreidesorten hinzugefügt.
    Version 3.4.4 (25.01.2025)
    • Dieser Patch behebt zahlreiche Fehler von Kapitel 1 bis 3.
    Version 3.4.3 (24.12.2024)
    • Ein weiteres Update, dass zahlreiche Fehler behebt.
    Version 3.4.2 (23.11.2024)
    • Zahlreiche Fehler wurden korrigiert.
    Version 3.4.1 (09.11.2024)
    • Zahlreiche Fehler wurden behoben.
    Version 3.4.0x1 (30.10.2024)
    -= Deutsche Sprachausgabe =-
    • Die deutsche Sprachausgabe wurde wieder vervollständigt. Fast 2.000 neue Dialogzeilen kamen in Version 3.4 in Form von neuen Quests (auf über 20 neue und alte Charaktere verteilt) hinzu, die vor allem nach dem Ende der Hauptstory stattfinden.
    • Kleinere Dialoganpassungen (und Textkorrekturen) wurden für die deutsche Sprachausgabe vorgenommen.

    Version 3.4.0 (28.10.2024)
    • ASAM Sensoren können nun verbessert werden, um architektonische Wunderwerke konstruieren zu können!
    • [Erweiterungspaket] Nach dem Ende der Hauptstory gibt es eine neue kurze Questreihe zu erleben!
    • [Erweiterungspaket] Spieler, die in Kapitel 3 eine bestimmte Entscheidung getroffen haben, können nun im Hauptquartier verschiedene neue Geräte und Möglichkeiten nutzen.
    • Je nach den getroffenen Entscheidungen in Kapitel 3 gibt es neue technologische Freischaltungen.
    • Die Funktionsweise des Fernglases wurde geändert, damit es nicht nur für das Angriffssystem nützlich ist.
    • Lydia hat zusätzliche Dialoge erhalten.
    • Zahlreiche Fehler wurden korrigiert.

    Version 3.3.5x1 (16.08.2024)
    -= Deutsche Sprachausgabe =-
    • Kapitel 3: Alle Dialoge von Kapitel 3 inklusive des Erweiterungspakets sind nun auch vollständig deutsch vertont! Um mal die Dimension verständlich zu machen. Wir sprechen hier von 150 verschiedenen Stimmen (nur in Kapitel 3 und dem Erweiterungspaket!), darunter sehr viele komplett neue! Alle Kapitel 3 Stimmen wurden mit der neuen Stimmtechnik erstellt, die ich auch schon in Kapitel 2 angefangen habe, zu verwenden. Ich kann nur sagen ... die sind teilweise richtig genial geworden. Ich wünsche viel Spaß mit diesem nun endlich vollständig deutschen Spielerlebnis. :-)
    • Kapitel 1: Tom Sanford hat eine komplett neue Stimme erhalten und seine Dialoge im Erweiterungspaket sind nun ebenfalls deutsch vertont.
    • Kapitel 1: Silas Canary hat eine komplett neue Stimme erhalten und die Dialoge im Erweiterungspaket sind nun ebenfalls deutsch vertont.
    • Kapitel 1: Archons Dialoge im Erweiterungspaket sind jetzt deutsch vertont.
    • Kapitel 1: Sneakes Dialoge im Erweiterungspaket sind jetzt deutsch vertont.
    • Kapitel 1-3: Zahlreiche Dialoge wurden wieder korrigiert (während der Erstellung der deutschen Sprachausgabe). Dieser Stand sollte nun ziemlich final sein.
    • Kapitel 2: Drei übersehene Dialoge von Craig wurden deutsch vertont.
    • Kapitel 1: Zwei falsch zugewiesene Sprachdialoge von Carne Asada wurden korrigiert.
  2. Beko132
    Beko132
    • supporter
    • 0 kudos
    Wirklich super Arbeit! Ich weiß deine Arbeit enorm zu schätzen und bin dir dafür sehr dankbar. 

    Ich habe eine frage zu den kompletten Sprachausgabe Mods von dir. Viele wurden ja "syntethisch" erstellt. Da ich gerade nur am Modden bin und deswegen nicht testen kann, wie sich das anhört würde ich gerne wissen, ob das "Ki" sprechen wirklich stark rauszuhören ist?
    1. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Hängt von der Stimme ab. Manche sind gut, manche weniger gut. Die Dialoge sind "alle" manuell überprüft, damit es keine falschen Aussprachen gibt und die Emotion (so gut es eben geht) rüberkommt und zur Situation passt. Darum dauern meine Sprachübersetzungen auch ewig.
      Beispielstimme aus Kapitel 2
  3. Dodo99
    Dodo99
    • premium
    • 4 kudos
    Danke Aigni ;) Kann man gar nicht genug schätzen, was du alles an Mods übersetzt und regelmässig updatetest.Hoffe du kommst selber mal auch zum spielen für ein Stündchen ;)
    1. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Irgendwann vielleicht mal.
    2. Springdown
      Springdown
      • member
      • 1 kudos
      von mir auch ein herzlichen Dank das du wieder so schnell reagiert hast-
  4. makmellow
    makmellow
    • member
    • 2 kudos
    Hey, erst mal wieder vielen Dank für Deine Arbeit.
    Eine Frage zur Installation der Fraktionsuniformen über Vortex: obwohl die Regel so eingestellt ist, dass Deine Übersetzung nach dem Original geladen wird, erscheint ein Hinweis, dass der Originalmod für die Uniformen überflüssig ist und ich ihn deaktivieren soll. Könntest Du Dir das bitte bei Gelegenheit nochmal ansehen?
    1. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Stimmt, ist mir gar nicht aufgefallen. Die Übersetzung reicht aus. Werde den Text anpassen. Danke für die Info.
  5. mdkd99
    mdkd99
    • premium
    • 61 kudos
    Finde es super dass du diese Übersetzungen machst. Ich find es immer komisch, wenn der Spielercharakter plötzlich englisch spricht. Mit deinen Übersetzungen und den Sprachdateien ist es immerhin wie in Tekken. Die NPCs sprechen englisch, mein Charakter deutsch, aber man versteht sich schon. xD
    Danke nochmal 👍
    1. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Es gibt doch nun die komplett deutsche Variante, in der alle deutsch sprechen.
    2. Springdown
      Springdown
      • member
      • 1 kudos
      danke für die schnelle umsetzung. kannst du mir da einen tipp geben, wie ich ss2 mit dem nmm update? ich habe ja die originalmod installiert, dann den deutschpatch, und dann die  deutsche  sprachmod (komplette). deaktivieren, löschen und dann einfach die neuen installieren? oder zerschieße ich mir damit fo4?
    3. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Ich nutze selber noch den NMM und wenn ich folgende Reihenfolge einhalte, gab es noch nie Probleme mit Updates von Mods:

      1. Plugins Tab: Aktuellen Mod-Stand als xml exportieren (Button "Export the current loadout"), falls noch nicht geschehen.
      2. Mods Tab: Rechtsklick auf die veraltete Version und dann auswählen: "Uninstall or delete -> Delete mod (permanently) and uninstall".
      3. Mods Tab: Neue Version herunterladen und im Mods Tab installieren.
      4. Plugins Tab: Button "Imports a load order" die Ladereihenfolge von Punkt 1 wieder einlesen. Anschließend ist alles sauber aktualisiert.

      Im Falle von Sim Settlements 2 also erst die deutsche Sprachausgabe, dann die deutsche Übersetzung und dann die englische Version deinstallieren. Anschließend in umgekehrter Reihenfolge wieder die neuen Versionen installieren.

      PS: Ich habe einmal versucht den Vortex Manager zu nutzen ... hat mir alles zerschossen und hab's auf Teufel komm raus nicht zum Laufen gebracht. Zum Glück habe ich davor ein Backup gemacht. MO2 scheint gut zu funktionieren, für meine Zwecke ist der NMM aber einfach leichter zu handhaben.
    4. mdkd99
      mdkd99
      • premium
      • 61 kudos
      Nutze seit 2020 Vortex, für mich funktioniert es soweit gut.

      Ich persönlich nutze nur die Sprachausgabe für den Spielercharakter, um die originalen Stimmen der Mod zu hören.
    5. Springdown
      Springdown
      • member
      • 1 kudos
      ich benutze den nmm schon von anfang an seit dem es raus kam. der nmm unterstützt zudem  so viele spiele ( u.a auch starfield, aber auch fo3 fo nw) und wird ja immer noch aktuell gehalten. zur zeit v 0.87.0
      vortex hatte ich mal probiert, war mir zu kompliziert schon bei der installation.
      werde am wochenende die 4 punkte beherzigen. danke nochmal.
    6. Springdown
      Springdown
      • member
      • 1 kudos
      danke für die schnelle anpassung.
      schon blöd, da hat man die 7,4 gb runter und upgedatet, da gibt es das nächste update, wieder 7,4 gb runterladen und updaten...
      hat sich denn bei densprachdateien etwas getan bzw geändert?
      oder ist das deutsche sprachpaket aktuell?
      der nmm ist jetzt aktuell auf 0.87.1
      da wurden aber nur kleine sachen upgedatet:

      • New features

        • Added support for new Starfield plugins.
      • Bugfixes

        • Fixed a crash in Cyberpunk 2077 game mode.

      gruß Springdown
    7. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Es gab keine Änderungen an den Sprachdateien. Die nächsten paar erwarteten Versionen sollen alle aufs Bugfixing abzielen. 
    8. Springdown
      Springdown
      • member
      • 1 kudos
      ok.danke.dann kann ich mich ja darauf einstellen das ich noch mehrmals die 7,4 gb rubterladen und dann updaten muss.
      oder ich warte einfach ein paar monate damit. es läuft ja eigentlich gut. ich hatte bis jetzt keine probleme mit ss2 komplett.
  6. Springdown
    Springdown
    • member
    • 1 kudos
    danke für das schnelle bereitstellen der übersetzung. die übersetzung ist für 3.4.0 nur für den text,oder?
    wie ist das mit der komplett deutschen sprachausgabe? die ist noch für die 3.3.5.x. kommt da noch ein update, oder hat sich da nichts weiter getan, und ich kann diese version benutzen für das 3.4.0?
    1. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Die Sprachausgabe kann weiter verwendet werden, bis ich das Update dafür fertig habe. Das dauert leider etwas, da über 2.000 neue Dialogzeilen dazugekommen sind. Darum steht da auch immer "Ab Version x" dran. Die "alten" Texte sind dann weiterhin mit deutscher Sprache versehen, nur neue Texte sind dann zunächst mal Englisch, bis das entsprechende Update da ist (falls eines benötigt wird, wie in diesem Update). Normalerweise veröffentliche ich das zeitgleich, aber ich wollte das Update nicht tagelang aufhalten wegen der Sprachausgabe.
    2. Springdown
      Springdown
      • member
      • 1 kudos
      danke. ich werde noch noch etwas warten. ist schon eine tolle mod. deine arbeit dafür ist echt klasse. danke nochmal dafür.
  7. Dodo99
    Dodo99
    • premium
    • 4 kudos
    Danke.Ich werde nochmal neu anfangen, dieses Mal mit den Sim Settlement Mod.Ich will deine Arbeit zu würdigen wissen :)
  8. Ohauska
    Ohauska
    • member
    • 0 kudos
    BildIch habe ein riesiges Grafikproblem: Ich benutze Vortex und kenne mich eigentlich ganz gut damit aus. Hab  die Original SS2 1-3 einzeln installiert ohne extended. Wenn ich dann Kapitel 1-3 installiere muss ich ja auswählen was überschrieben wird (die 2 .json unter MCM oder die 3 SS2 .esp). Auch wenn ich nichts auswähle (Also keine schriftliche Übersetzung) haben fast alle Charaktere ab Kapitel 2 keine Körper mehr. Also verursacht irgendeins der anderen Files die zusätzlich mit der Mod kommen Grafikfehler. Alles auf 3.3.4 und ich habe mal testweise alles Andere deaktiviert.  Sobald ich Kapitel 1.3 aktiviere, Grafikfehler.. Die deutsche Sprachausgabe funktioniert wunderbar. Gute Arbeit.

    Nachtrag: Habe die Grafikfehler beseitigt, die Mod in Vortex deaktiviert und die Dateien davon handish manuell rüber gezogen.
  9. blackstreck
    blackstreck
    • premium
    • 0 kudos
    Geile Arbeit Danke c:
  10. 3DRenderBoy
    3DRenderBoy
    • member
    • 0 kudos
    Hallo, Aignistar.
    Ich installierte alle Kapitel einzeln (sowohl Originale als auch deutschen Übersetzungen danach). Jedoch meldete LOOT Fehler, dass mit Extended was nicht stimmt, und weigerte das Sortieren. Auch FO4EDIT kam mit der Installation nicht kalr. Auch Wrye Bash nicht!
    Meine Kommentare in deiner Mod für Kapitel 2 erübrigt sich hiermit, da ich bei 'alles-in-einem' Mod bleiben werde.

    Habe jetzt Kapitel 1-3 (original) installiert, danach diese (mit Sprachdateien) danach. Das Srotieren verlief normal und habe das Spiel auch (neu) gastartet und hatte keine Fehler bezüglich SS2. Da ich die komplett übersetzte Sprachdatei für Kapitel 1 noch nicht installiert hatte (vergessen), sprach der 'Arbeitgeber' englisch, während ich (Nate) deutsch redete. Nun habe ich auch diese komplett übersetzte, 'syntetische' Sprachausgabe installiert. Ich muss das SPiel nun noch länger spielen (währenddessen ich weitere Mods installieren wertde).

    Danke für alle deine Übersetzungen!
  11. kevinbethge
    kevinbethge
    • supporter
    • 0 kudos
    Ich habe alle 3 Chapters einzeln installiert.

    Wie gehe ich für die Übersetzung vor ? 

    Ich Lade alle 3 Deutsche Text Versionen Runter und lade sie jeweils nach den Englischen Versionen ? 

    Bzgl Audio, muss ich auch hier alle 3 Sprachpakete einzeln Installieren ? Muss ich von hier die Sprachausgabe 1-3 installieren hab aber dann nur teilweise Deutsches Audio ? 

    Sry für die vielen fragen, bin etwas verwirrt
    1. Aignistar
      Aignistar
      • premium
      • 148 kudos
      Im Grunde sind alle Kombinationen möglich.
      Wenn Du aber eh Kapitel 1-3 installierst, ist es am einfachsten folgendermaßen vorzugehen:
      1. Sim Settlements 2 - All Chapters Pack installieren
      2. Kapitel 1-3 (Alles enthalten) installieren
      3.Teilweise deutsche Sprachausgabe (Kapitel 1-3) installieren

      Da ich seit kurzem (erst mal nur) für Kapitel 1 die vollständige deutsche Sprachausgabe anbiete, kann folgendes zusätzlich optional durchgeführt werden:
      4. Komplett deutsche Sprachausgabe installieren und die Sprachdatei aus Schritt 3 (SS2 - Voices_de.ba2) damit überschreiben.

      Schritt 3 wird sich zu "Komplett deutsche Sprachausgabe (Kapitel 1-3)" ändern, wenn ich alle drei Kapitel vollständig mit Sprache versehen habe, dann wird es auch wieder verständlicher.

      Die Ladereihenfolge entspricht der Installationsreihenfolge.

      PS: Inhaltlich ist "All Chapters" identisch zur Einzelinstallation der drei Kapitel. Es kann also auch jederzeit die Installationsart geändert werden, es ändert sich dann nichts an IDs im Spiel, etc.

      Edit: Seit heute ist die komplett deutsche Sprachausgabe für Kapitel 2 erschienen. Deswegen habe ich hier nun ein Komplettpaket bereitgestellt.
      Die Installation wird also etwas leichter: 
      1. Sim Settlements 2 - All Chapters Pack installieren
      2. Kapitel 1-3 (inklusive Extended) installieren
      3. Komplett deutsche Sprachausgabe (Kapitel 1-2. 3 i.A.) installieren