
Tales from the Commonwealth - Ukrainian translation
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version3.02
- Original File
- Download:
- Manual
5 comments
читаю в інтернеті, що цей мод, буцімто, руйнує багато скриптів основної гри. я тільки-но поставив його і він доволі веселенький (особливо, враховуючи переклад рідною мовою. дуже дякую за це), тож, хотілося б спитати, який досвід має автор перекладу? чи були баги і наскільки критичні? на оригінальній сторінці моду немає навіть тієї вкладки, де люди пишуть про помилки. чесно кажучи, не віриться, що їх взагалі немає, бо мод таки глобальний ¯\_(ツ)_/¯
Розробник мода Кріс Такахаши. Це - дуже дуже відомий ще по скайріму модороб з ДУЖЕ прямими руками, якого, через ці прямі руки Бетхезда в результаті взяла на роботу... :)
Із дрібних багів є пару НІПів, які не хочуть розмовляти, чогось більш глобального помічено не було.
АЛЕ!!!
Звертаю вашу увагу, що нестген оновлення гри малєньеко "зламало" загалом гру з модами.
Тож вищегадані твердження є дійсними лише для "олдген" гри.
Бо на "новій" версії таке "широке" тестування не проводилось.
якраз таки окрім інших модів і маю усього лише декілька модифікованих поселень, та то навіть не Сім Сетлментс, так собі, дрібнота. тож, конфліктів бути не повинно
про останній патч теж наслухався) і дуже добре, що не маю того оновлення, сире воно якесь
скай я щось трохи підзакинув у куток, але треба буде придивитись до цього модороба краще :) ще раз дуже дякую
слава Україні і тихої ночі
Святі горщики, я реготав та не міг зупинитись коли побачив.
Дякую за це.
Нестайко та його Тореодори печуть знов.