Fallout 4

File information

Last updated

Original upload

Created by

JonySnowball

Uploaded by

JonySnowball

Virus scan

Safe to use

25 comments

  1. Devlin9211
    Devlin9211
    • member
    • 5 kudos
    Мод требует новую игру для вступления опций в силу?
  2. sayoharU
    sayoharU
    • member
    • 0 kudos
    вроде бы все правильно установил но почему то нет кровотечений, да и боты по конечностям демедж не дают, подскажите в чем проблема может быть.
  3. sexskyrim2236
    sexskyrim2236
    • member
    • 1 kudos
    ищу мод чтобы выставить параметры всех броней
  4. Jazzcream
    Jazzcream
    • member
    • 0 kudos
    Огромное спасибо за перевод! Как раз собирал модификации для боёвки.
    1. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Всегда пожалуйста!
  5. amalackesh
    amalackesh
    • member
    • 0 kudos
    Спасибо за перевод!
    Если не затруднит, поясните мне, глупому, как работает махника хэдшотов. При обычной стрельбе вроде как все в порядке, противник умирает от одного попадания, но в VATS нет. На VATS эта механика не распространяется?
    1. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Всегда пожалуйста. Похоже на то, ватс слишком отличается по механике от обычной стрельбы, да и команда авторов судя по всему его не любит.
  6. SWGBeastFromTheEast
    SWGBeastFromTheEast
    • supporter
    • 27 kudos
    Вот это да. Качественный перевод. Думал, не доживу. Спасибо. Автор даже знает, как пишется в течение (но всё же кое-где пропустил).
    Повычитывал всё, кроме МСМ и PERK. Нашёл пару косячков, если позволите:

    Spoiler:  
    Show
    00058AB8
    Избавляет от зависимостей и нейтрализует небольшого количества радиации.
    Думаю, понятно.

    020007A8
    Используйте ибупрофен, транексамовую кислоту и полевые наборы для переливания крови для постоянного восстановления состояния ко всех несломанных частей тела.
    Думаю, понятно.

    020007A9
    Чтобы использовать полевые наборы для переливания крови и наборы для выведения радиации радиационного отравления Ка-ДТПА требуется убрать оружие. Вы можете в любой момент убрать оружие или вытащить его, чтобы запустить или остановить его действие.
    Оригинал не смотрел, но создаётся впечатление, что есть лишние и не в том месте стоящие слова. Полагаю, должна быть запятая после Ка-ДТПА. Я бы ещё вместо "его действие" в конце  использовал "действие набора", т.к. разрыв между словами слишком большой.

    0200002C
    Пока оружие убрано, восстанавливает 3% ОЗ и 2% состояния несломанных конечностей в секунду в течении 80 с.
    В течение.

    02000031
    Пока оружие убрано, нейтрализует 10 рад в секунду и не позволяет бежать в течение 60 секунд.
    Не уверен, но РАД бы заглавными написать. Наверное.

    0200004F
    Пока оружие убрано, восстанавливает 3% ОЗ 2% состояния несломанных конечностей в секунду в течении 80 с.
    В течение.

    Ветка Spell вообще вроде бы нигде не отображается в Фоллычах, но то такое. Ещё есть пара моментов, которые я сам в xEdit выпилю, они особо к переводу не относятся.  Ещё раз спасибо, норм переводы. FallUI серию тоже юзаю.
    1. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Спасибо, не часто люди пишут так развёрнуто про перевод, так еще и с "багтреком"! Текст в оригинале пять раз частично менялся оттуда и косяки в склонениях и тому подобное, постараюсь исправить в ближайшей обнове мода, но если забуду - не стесняйтесь напоминать.
  7. Rodighost
    Rodighost
    • member
    • 0 kudos
    возможно вопрос уже задавался. Совместимость с Горизонт? Установил Горизонт - пропала вся медицина из дропа и у торгоцев....
    1. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Очевидно нужен патч, только при чем тут перевод - не ясно
  8. Dos9ra
    Dos9ra
    • member
    • 0 kudos
    Чё т ссылки на версию 2.1(в дискорде) не действительны. Есть возможность обновить их?
    1. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Так автору пишите, я то при чем. Я скачал без проблем
  9. KpyyJI
    KpyyJI
    • member
    • 0 kudos
    Может обновить перевод до версии 2.0?)
    1. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Как только автор ее на нексус выложит, перевод я уже обновил. Думаю он долго пишет патчноут, уж больно изменений много.
    2. Astarett
      Astarett
      • member
      • 8 kudos
      Да, изменений прилично, особенно с Омеговской добавкой вообще огонь)
    3. KpyyJI
      KpyyJI
      • member
      • 0 kudos
      Может выложить перевод где-то отдельно? Автор, скорее всего, не будет тут выкладывать новые версии...
    4. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Выложил перевод новой версии, наслаждайтесь!
    5. KpyyJI
      KpyyJI
      • member
      • 0 kudos
      Огромное спасибо!!! 
    6. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Всегда пожалуйста!
  10. Svetogor
    Svetogor
    • member
    • 4 kudos
    А не подскажите как добыть и где condition boy usec skin. По ссылке на оригинал скачать не получается, пишет что контент не поддерживается. Может кто-то может поделиться? Заранее спасибо.
    1. JonySnowball
      JonySnowball
      • premium
      • 92 kudos
      Нужно VPN включать, держи ссылку