0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Hiroo4

Uploaded by

Hiroooooooooooooo

Virus scan

Safe to use

45 comments

  1. Hiroooooooooooooo
    Hiroooooooooooooo
    • supporter
    • 3 kudos
    Locked
    Sticky
    Prochaine Update : XXX
    Contenue : 
    XXX
  2. OthelloHeisenberg
    OthelloHeisenberg
    • member
    • 4 kudos
    Ça fait crasher le jeu !
  3. Yves64250
    Yves64250
    • member
    • 0 kudos
    Bonjour,cette traduction empeche fallout 4 de démarrer.
  4. GenesisBravo
    GenesisBravo
    • premium
    • 31 kudos
    En attente de la traduction du pack all in one avec tous les chapitres et son extended :p
  5. benitobennet
    benitobennet
    • supporter
    • 0 kudos
    bonjour, merci pour la traduction . mais ne pouvant pas attendre la suite je me suis lancé dans la traduction  de ce mod, bien qu'il est très long a traduire plus de 60000 lignes a traduire je suis bien motivé a le faire jusqu'au bout 
    1. GenesisBravo
      GenesisBravo
      • premium
      • 31 kudos
      Bonjour,

      As-tu réussi à traduire ? As-tu la possibilité de le publier ? 

      Merci à toi :)
    2. benitobennet
      benitobennet
      • supporter
      • 0 kudos
      bonjour, je suis toujours en cours de traduction c'est long j'avais pris un peu de retard j'ai fait une pause et je reprends tout doucement je travail donc sa me laisse pas beaucoup de temps pour traduire j'en fait un peu le soir et surtout le week-end je dirais que j'en suis à 52 % de la traduction à la base je fait pour moi donc si j'avais l'autorisation de le diffuser il faudrait que je vérifie la traduction avant de le partager à savoir la version que j'ai traduite est la V2.2.3.a donc pas la dernière j'avais commencé celle ci et juste après ils ont sortit une maj 
    3. Heldaruss
      Heldaruss
      • supporter
      • 0 kudos
      bonjour je voulais savoir ou tu en est avec la traduction? merci
  6. lipfi74
    lipfi74
    • member
    • 0 kudos
    bonjour, j'ai un petit soucis avec ma colonie à Sanctuary. Je dois attendre que les colons construisent des emplois et des résidences, mais ils ne le font pas. J'ai posé des capteurs mais rien ne bouge et ça fait plusieurs semaines que j'attends. Le problème c'est que ça bloque la suite des quêtes.
  7. GenesisBravo
    GenesisBravo
    • premium
    • 31 kudos
    Bonjour,

    de mon côté la traduction ne marche pas, tout est en anglais.

    J'ai pour habitude de traduire beaucoup de mods et les injecter dans vortex. Après cela me dit qu'il y a un conflit, il faut donc mettre le mod original en avant et la traduction après, cela marche.

    Mais sur ta traduction, vortex me conseille ta traduction avant et le mod original après, j'ai essayé d'inverser, les 2 ne marche pas, la traduction fonctionne pas. Est-ce dû au fait que ta traduction est de la version 2.1.1a et que SS2 est en 2.2.3a ?

    Merci :)
    1. ZobiOneKenob1
      ZobiOneKenob1
      • premium
      • 43 kudos
      Bonjour,

      Si les numéros de version ne correspondent pas il est impossible que cela fonctionne quel que soit l'ordre. Il faut attendre une mise à jour de la traduction ou bien réinstaller la version 2.1.1a de SS2
    2. GenesisBravo
      GenesisBravo
      • premium
      • 31 kudos
      Bonjour,

      d'accord, je me disais bien qu'il fallait qu'elles soient sous la même version, merci !
  8. sockrhat
    sockrhat
    • member
    • 0 kudos
    Alors quelques remarques sur ce mod.

    Je remercie pour le boulot incroyable qui a été fait même si c'est pas parfait. Les remarques qui suivent visent à l'amélioration et non pas critiquer pour critiquer, montrer les bugs pour correction et dire comment les contourner si nécessaire.

    Alors déjà, pas mal de phrases sont du "google translate" (clairement, sur près de 60 000 lignes on peut le comprendre). Sauf que voilà, ça tend à traduire des "suck it" ("laisse tomber" en argo américain) par "suce le" ... ça prête à rire mais ça casse pas mal le côté immersif. Il y a plein d'autres phrases qui sont incompréhensibles (je ne les ai pas notées) ou traduites de manière très imprécises ou erronées.

    Ensuite, il est encore pas mal bugué (là encore, c'est normal, c'est jamais parfait du premier coup) :
    - Ca ne traduit pas tout. Certaines répliques ne le sont pas et parfois ça passe de l'anglais au français comme ça sans trop bien comprendre pourquoi.
    - Ne pas démarrer avec ce mod une nouvelle partie sous peine d'avoir un chargement infini (l'ajouter après avoir sauvegardé fonctionne).
    - Certaines quêtes ne s'enchaînent pas correctement avec ce mod, la nouvelle quête ne démarre pas du tout. Dans ce cas là, ne pas hésiter à écouter la fréquence de Jack (qui est muette) durant 10 secondes et ce, même si "inactive" et ça la démarre. Je n'ai jamais eu ce problème sans ce mod donc si c'est pas lié à lui ça y contribue en tout cas.
    - Certaines communications radios de Jack ne sont pas traduites (aucun sous-titre)
    - Empêche l'utilisation de "Radio QG" ("Radio HQ" en anglais). Ca ne fonctionne tout simplement pas. Alors c'est plutôt un élément de confort et non vital (du moins là où j'en suis dans ma partie) mais si vous comptez l'utiliser il faut désactiver ce mod !!! Notez que vous pouvez récupérer l'objet en ayant le mod, ça fonctionnera par la suite quand le mod est désactivé et uniquement quand il sera désactivé mais ça ne casse rien.
    - Empêche de débloquer les options de construction du QG. Là pour le coup c'est bloquant ! Contournement : une fois que vous avez récupéré la radio QG et que vous êtes revenu au QG, vous aurez une cinématique avec Mansfield où il faut avoir ce mod désactivé. Cela vous permettra de débloquer 2 éléments. Vous pourrez ensuite réactiver ce mod sans problème. Vous ne perdrez rien à ne pas comprendre la cinématique car elle n'a aucun impact dans le choix de vos réponses.
    - Quand il faut chercher la fréquence radio, une erreur de traduction grossière empêche de comprendre ce qu'il faut faire. "Baisser le son" 2 fois (il s'agit en fait de "baisser la fréquence").
    - Empêche le déblocage de nouveaux "bâtiments" (advanced, etc ...)
    - Il y a probablement d'autres bugs que je n'ai pas vu, j'éditerai au besoin.

    En dehors de ça le mod est bien et je le conseille, juste d'être conscient qu'il n'est pas parfait et qu'il amène quelques bugs.
  9. Nodum
    Nodum
    • supporter
    • 0 kudos
    hey encore moi Sim Settlement fonctionne du tonnerre je me pose juste une question j'ai bien avancer dans la quête du mod merci la trad  mais je suis bloquer a la quête "Ou il y a de la fumée"  et je suis au début et je n'arrive pas a régler la radio afin de trouver la bonne fréquence j'ai clique plusieurs fois sur  l'action de régler sur la bonne fréquence mais rien ne se passe  j'ai regardez des anglais faire la même manip mais au  bout de 2 réglage de fréquence y on la  suite de l'histoire qui s'enclenche sa me parait bizarre enfin je mais sa la car je ne pense pas que sa vienne de la trad fr mais si des fr on eu le même bug et on réussi a le debug je suis a l'écoute voila je vais continuer a chercher une soluce  
    1. sockrhat
      sockrhat
      • member
      • 0 kudos
      Bonjour,
      C'est parce que c'est mal traduit (google translate !). Il faut "baisser le son" (l'option du bas) - En anglais c'est "tune down" ("baisser la fréquence" ou ... "baisser le son")

      Normalement au bout de 2 ou 3 fois, on capte quelque chose.
  10. Nesishoot
    Nesishoot
    • supporter
    • 6 kudos
    Merci pour la traduction :)
  11. Bacamos
    Bacamos
    • supporter
    • 1 kudos
    Coucou je reviens après plusieurs tests et bidouilles. Tout d'abord merci pour la traduction. Effectivement il y a des bugs concernant la traduction actuellement. J'ai comparé les lignes traduites à celles de la traduction russe qui marche bien sans fenêtres et bugs. Il y a des lignes traduites dans ta traduction qui ne devrait pas l'être si on compare par exemple a la trad russe. Il y a certaines lignes qui font références à des variables qui ne doivent pas être modifiées comme par exemple : "Kills SS2_LinkCustom Packages" doit rester tel quel mais il y en a plein d'autres.
    Merci et bon courage pour les corrections de bugs :)
    1. zed140
      zed140
      • premium
      • 387 kudos
      Donc si je comprends bien il vaut mieux destinstaller si ca écrase des variables internes de ss2
    2. bestattila
      bestattila
      • member
      • 1 kudos
      Oui assurément, en attendant que le traducteur corrige / revoie sa traduction.
    3. zed140
      zed140
      • premium
      • 387 kudos
      Quel dommage. L'auteur ne semble plus s'occuper de la traduction aussi.  Quelqu'un qui s'y connait pourrait peut être corriger ça?
    4. Bacamos
      Bacamos
      • supporter
      • 1 kudos
      Je n'ai pas le temps de m'en occuper mais si quelqu'un a le temps il y a un super outil qui existe et des tutoriels ici pour le faire : https://www.confrerie-des-traducteurs.fr/fallout4/mods/g3?

      Il est tout à fait possible de reprendre la traduction faite ici en l'appliquant sur le mod original tout en enlevant les traductions non nécessaires concernant certaines variables et scripts.