0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

FiftyTifty

Uploaded by

Floyd2099

Virus scan

Safe to use

About this mod

Ajoute une série de quête doublés en anglais sous titrés où le joueur peut prendre le parti du gang de pillard Red Tourette.

Permissions and credits
Red Tourette Raiders Workshop FR
Traduction de l'excellent Outlaws of the Commonwealth de FiftyTifty
Vous trouverez le mod original ici / Original mod here :
Original Mod

Cette traduction fait partie du guide de moding :

Cliquez sur l'image pour le découvrir!
Le mod en téléchargement alternatif sur la CONFRÉRIE DES TRADUCTEURS


Introduction

Ajoute une série de quête doublés où le joueur peut prendre le parti du gang de pillard Red Tourette. En retour, vous pouvez les recruter faire d'eux des colons. Mieux encore, l'intérieur et l'extérieur de la Réserve de Ration Fédérale sont divisés en deux ateliers individuels.

ET MIEUX encore, les balises de la colonie vous apporteront de nouveaux pillards à recruter!

L'intérieur a été modifié pour permettre la mise au rebut de la plupart des objets. Les navmesh ont été refaits à la main  afin que les PNJs puissent se déplacer dans les zones que le joueur a libérées. Le navmesh de l'extérieur ont aussi été modifié, donc le déplacement des colons devrait être un peu moins funky.

Cette traduction est en béta, n'est pas encore passé par la phase relecture, et fait partie du guide de moding
FALLOUT 4 ULTIMATE 2021

Pré requis
-Fallout 4 et tous les DLC
-Activer les sous-titres
-Lire la cette page en entier avant de commenter ;)
Installation
Mod manager download avec le gestionnaire de mod de votre choix et activation!

Ensuite?
Pour commencer la quête, dirigez-vous vers le pont du Sanctuary, près de la statue. Vous y trouverez un des pillards de la Red Tourette.

FAQ

J’ai un souci avec un truc, help help !
Il s'agit de la page de la traduction, même si j’adorerais pouvoir vous aider, les remontés de bug sont inhérentes au mod et donc au modeur qui l’a créé.

Ce n'est pas en Français du tout!!!!
Il faut activer les sous-titres dans les options...







Mes mod pour Fallout 4:
Combat Music Volume Presets
Supersonic Radio (FR)
***
Des Traductions et des mods pour:
SKYRIM / SKYRIM SE / FALLOUT 4
***
Autres Mods (Daggerfall/Cyberpunk 2077/Morrowind/Assassin's creed...)

Chaine Youtube / Mods Traduits et bien plus

Floyd's NEXUS


Autorisations et Avertissements


-Tous mes mods traduits sont traduits avec l’autorisation explicite de leur auteurs respectifs et à leur conditions (hébergement ect...). Le respect du modeur et de son travail sont pour moi essentiels.
Il est donc interdit d’héberger ma traduction ailleurs sans mon autorisation et celle du modeur. Dans le cas ou cette traduction ne serait plus à jour, libre à vous d’en refaire une autre si l'auteur vous le permet mais il est interdit de prendre celle-ci comme base sans mon autorisation, même sans réponse de ma part! (Certains considèrent comme un oui les non réponses!)

-Si vous avez des soucis techniques, c’est au modeur original qu’il faut s’adresser, le forum mis à votre disposition ici est juste pour les remerciements, les questions d’ordre générales ou les soucis liés à la traduction. Je vous aiderais néanmoins avec plaisir si je le peux mais le modeur est bien plus compétent sur son travail.

-J’ai la même philosophie que le Nexus, à savoir : les mods et les traductions présents sur le Nexus ne sont pas un droit que vous avez mais le travail qu’une personne met à votre disposition et dont il est libre de vous en retirer la jouissance.
Je me réserve ainsi le droit d’exclure toute personne impolie ou irrévérencieuse de l’ensemble de mes traductions.

-Si mes traductions vous plaisent, partagez les, si elles ne vous plaisent pas, ne les utilisez pas! Mais ne perdez jamais à l’esprit que celles-ci sont faites bénévolement pour le plaisir de partager avec la communauté.


N'oubliez pas de cliquer sur Endorse sur la page du mode original si vous aimez le mod et ici même pour la traduction.
Il s'agit d'un moyen simple de remercier les gens qui font ce travail et le mettent à votre disposition.


Bon Jeu!