
Lexington Interiors v.1.2.4 - Portugues do Brasil PTBR
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.0
- Original File
- Download:
- Manual
File information
Created by
Jaketz - Equipe Fallout BrasilUploaded by
JaketzVirus scan
About this mod
Tradução deste clássico mod que traz 28 lugares novos
- Requirements
- Permissions and credits
(Short description in English below at the end.)
Introdução
Houve uma guerra nuclear há 200 anos. Alguns edifícios foram danificados. Alguns edifícios não. Em alguns edifícios não danificados, os ocupantes morreram onde estavam sentados ou deitados, devido à radiação. Enquanto outros se transformaram em necróticos (ou zumbis). Alguém trancou e tapou as portas para mantê-los dentro.
Após 200 anos, seu personagem remove o compensado das portas. Ninguém esteve lá antes, ao contrário dos outros edifícios originais, que tiveram invasores, etc, fazendo alterações e levando coisas. Não há fonte de alimentação, ao contrário dos outros edifícios originais. É por isso que não há luzes. É como entrar em captura de cápsula do tempo de 200 anos atrás. Os robôs dirão que não têm descanso há muitos anos.
Compatibilidade
Tem um holodisco que ajude a compatbilidade com alguns mods, sendo esses alguns:
* Beantown Interiors
* Subway Runner
* Tales From The Commonwealth
Na página original do mod, tem a parte de postagens que está muito boa referente a correção de dúvidas, bugs e mais.
Obs: Recomendo usar o patch não oficial que melhora a imersão reduzindo o loot: link.
Não esqueça de dar um joinha aqui e na página original do mod! ^^
Sim .... NÓS TEMOS!

TEMOS UMA EQUIPE BRASILEIRA DE TRADUTORES
Se Você traduz, OU Quer Traduzir mods, participe com a gente
OU MESMO se Quiser Ajudar a Testar Traduções OU de forma conversar Sobre o Jogo

Nos Encontre no Discord - FalloutBrasil
e em breve no falloutbrasil.com.br
This is the Brazilian Portuguese translation of Lexington Interiors.
Installation:
1. Original Mod is required. It would be nice if you could give away an "endorsement" there, if you like the mod.
2. Install the translation.
I did this translation for myself. Feel free to use it if you want. Let me know if you find any errors. Because of work, it may take time to respond.
If you find mistakes in the translation or have suggestions for improvement, please let us know.
Questions about the mod can of course also be asked, but are usually better off on the original mod page.
Credits:
Thank you very much daviduk's for the great mod.
I made the translation using the fallout4Translator from MCGUFFIN.
Thanks to Bethesda for Fallout 4.