File information

Last updated

Original upload

Created by

Djezendopus

Uploaded by

Djezendopus

Virus scan

Safe to use

163 comments

  1. Djezendopus
    Djezendopus
    • premium
    • 32 kudos
    Locked
    Sticky
    Спасибо за ваши отзывы!

    Было принято решение выложить перевод отдельно, так что теперь для работы требуется оригинальный мод, перевод ставится на него сверху.
  2. Djezendopus
    Djezendopus
    • premium
    • 32 kudos
    Locked
    Sticky
    Судя по отзывам, по какой-то причине многие строки остаются непереведнными, несмотря на то, что в файле перевода они переведены.
    Я буду разбираться с этим в ближайшее время, но пока не понимаю причины подобного поведения игры.

    Спасибо всем за отзывы и за терпение, мы обязательно разберемся с этим вопросом!
  3. Djezendopus
    Djezendopus
    • premium
    • 32 kudos
    Locked
    Sticky
    По поводу проблем с переводом - старую версию починить так и не удалось.

    Я загрузил перевод 2.1.7, пожалуйста, удалите старый перевод и поставьте его.
  4. Kvigl
    Kvigl
    • member
    • 0 kudos
    НИЧОСЕ!!!
    Я забросил ломанный фолыч ещё 2 года назад, думал вернусь как птичка напоет,  и вот что интересное случилось))) Обновился мод!

    Ну что же, придется пройти фолыч как следует раз такое дело, так ведь?
  5. Oxygenes512
    Oxygenes512
    • member
    • 1 kudos
    В разговоре с Пайпер для газеты, когда она спрашивает про впечатления ГГ - в другом ответе отсутцвует буква Е (Если ...).
  6. Oxygenes512
    Oxygenes512
    • member
    • 1 kudos
    Когда ГГ с Маккридим в ДС, патруль на рынке говорит - ... с твоей подружкой... Но Маккриди мужчина.
  7. Oxygenes512
    Oxygenes512
    • member
    • 1 kudos
    ID 9253D - RadiationHazardStrong - переведено как - Слабая радиация. Логичнее будет - Сильная радиация.

    ID 6028A23 - Повышается точность при стрельбе от бедра из любого вида оружия.
    Логичнее будет - Увеличение урона на 5% при стрельбе от бедра из любого вида оружия.
  8. Oxygenes512
    Oxygenes512
    • member
    • 1 kudos
    ID 1001A8F - Шоковая клешня штурмотрона - она правая, не левая.
  9. serguesha
    serguesha
    • member
    • 0 kudos
    костюм красной ракеты. это костюм не чей-то и не кого-то. не вани и не тани. это просто костюм. костюм красная ракета.
    1. amigaserge
      amigaserge
      • member
      • 0 kudos
      Мне кажется это уже перебор. Такие придирки. Если это всё что ты нашёл, то иди ещё поищи и возвращайся когда найдёшь. Это реально ни о чём.
  10. Oxygenes512
    Oxygenes512
    • member
    • 1 kudos
    Когда Кюри станет синтом, она говорит про - magnificent new hardware - но вместо "железо" переведено как - программа.
  11. Oxygenes512
    Oxygenes512
    • member
    • 1 kudos
    Когда приходим к паладину Дансу, он говорит - Civilian on perimeter, check your fire - переведено как - ...прекратите огонь. Неважно, если он говорит это своим, или группе игрока, более логично было бы  - ... смотрите, куда стреляете.
  12. MaxDrechsler
    MaxDrechsler
    • member
    • 1 kudos
    @Djezendopus Привет.
    По поводу проблем с переводом - старую версию починить так и не удалось.
    Потому что опасно выдирать выборочные RecordID и перезаписывать ими стоковые отдельным плагином, т.к. многие записи работают в связке.
  13. romario314
    romario314
    • member
    • 1 kudos
    Del