Fallout 4
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

DrFreeman

Uploaded by

DrFreeman198

Virus scan

Safe to use

11 comments

  1. ComradRebel
    ComradRebel
    • supporter
    • 0 kudos
    Версия 1.3.1 уже вышла))))
    1. VladimirLords
      VladimirLords
      • member
      • 1 kudos
      +
  2. OlegChakalev
    OlegChakalev
    • member
    • 0 kudos
    На картинках смотрится шикарно, а в игре так себе, вообще не айс.
  3. Nemeriz
    Nemeriz
    • member
    • 1 kudos
    Без обид, но ты в этом переводе смог собрать все возможные и невозможные ошибки, орфографические, синтаксические, пунктуационные, кое что не перевел, где-то с большой буквы. где-то с маленькой, где-то используешь одно слово, в другом меню уже синоним, но самое смешное, это где ты перевод не знал и написал -> Хз что это такое, но оно красное/зеленое/синее :)))

    PS: А пушка хорошая, самому что ль перевести.
  4. vahn94
    vahn94
    • member
    • 0 kudos
    how can i get this in the game?
    1. DrFreeman198
      DrFreeman198
      • member
      • 0 kudos
      Readme in archive
  5. TannennbergSS
    TannennbergSS
    • supporter
    • 0 kudos
    Спасибо за перевод! Ошибки все же и правда есть. И серьезные.
    Вот примеры - "Обень быстрое прицеливание и хороший обзор" , "Хорошая точноть", "Криклад для смешанный действий" и еще ОЧЕНЬ много ошибок в группе OMOD ( если ты перевеводил через ESP Translator, то поймешь о чем я). Не переведенные с английского названия скинов для оружия "Warrior of the Wasteland"и другие .(Хотя кому-как нравится, но обычно их переводят)
    И честно, вот что меня добило "Електромагнитные подкалиберные патроны" и "енергетического" В общем и ствол у тебя "Електро". Через "Э" же.
    В общем, неплохо, для первой попытки. НО! Советую,ТЩАТЕЛЬНО проверять все перед заливкой и не торопиться перевести быстро. И со словарем. А если не получается или ты не уверен, то лучше не выкладывай вовсе. А то на тебя могут накинутся гораздо более придирчивые ребята)
    1. DrFreeman198
      DrFreeman198
      • member
      • 0 kudos
      Благодарю за отзыв. Впредь буду тщательнее подходить к переводу
  6. Koenigsegg228
    Koenigsegg228
    • member
    • 0 kudos
    лучший перевод
  7. ChaXe
    ChaXe
    • supporter
    • 0 kudos
    So, is this usable for eng players?
    1. TannennbergSS
      TannennbergSS
      • supporter
      • 0 kudos
      If you want learn russian language - yes
      Its only translation.