0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Furisuke

Uploaded by

Furisuke101

Virus scan

Safe to use

20 comments

  1. devilanemone
    devilanemone
    • member
    • 0 kudos
    日本語化ありがとうございます
    1.13において霊気流関連の翻訳漏れだと思うのですが
    PlaceName.fmgに
    <text id="9201015">Spiritspring</text>
    <text id="9201016">- Sealed</text>
    <text id="9201017">Spiritspring Seal</text>
    をengusからコピペして
    <text id="9201015">霊気流</text>
    <text id="9201016">- 封印されている</text>
    <text id="9201017">霊気流の封印</text>
    のように訳して(翻訳は自信ないです)追記したら?placeName?表記は消え機能しました。
    よろしければご確認お願いします
    1. Furisuke101
      Furisuke101
      • member
      • 7 kudos
      抜けを確認しました。ご報告ありがとうございます
      他にもいくつかミスがあったので修正しました
    2. devilanemone
      devilanemone
      • member
      • 0 kudos
      迅速な対応ありがとうございます。
  2. Test4ment
    Test4ment
    • member
    • 0 kudos
    この素晴らしいMODの日本語化ありがとうございます。便利すぎてもう手放せません

    Map for Goblins 1.13で追加された項目の翻訳お待ちしてます
    よろしくお願いします!
  3. den7t
    den7t
    • member
    • 0 kudos
    日本語化ありがとうございます。おかげ様で快適にプレイできております。

    Map for Goblins と Boss Resurrection を一緒に使いたいのですが、私の能力では dcxのマージの方法が解らず、
    実現不可能です。

    こちらにコメントするのは、筋違いとは思いますが、マージの方法もしくは、
    マージ・日本語化済のデータがいただけないでしょうか?

    不躾なお願いで申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。
    1. Furisuke101
      Furisuke101
      • member
      • 7 kudos
      Map for Goblinsを導入した上に、Boss ResurrectionのLiteバージョンを上書き保存で導入すれば両立することは可能です。
      ただし祝福でマーカーの表示設定を変える機能が利用できません。

      "script\talk\m00_00_00_00.talkesdbnd.dcx"が祝福を編集しているファイルなのですが、両方のModがこれを利用しているので競合します。
      Map for Goblinsのこのファイルを使えば祝福に「地図の設定」が表示され、
      Boss Resurrectionのを使えば「ボスを復活」が表示されるというわけです。
      祝福にこのふたつの項目を同時に出すにはこのスクリプトをマージしなければなりませんが少し厄介です。

      手動でファイルを置き換える操作をする必要がありますが、普段はBoss Resurrectionの"m00_00_00_00.talkesdbnd.dcx"を導入しておいて、地図の設定を変えたくなったときは、Map for Goblinsの"m00_00_00_00.talkesdbnd.dcx"に置き換えてマーカーの表示設定を変更する。というのが一番ラクだと思います。

      この2つのModを同時に導入してもちゃんと日本語が表示されるように日本語化ファイルはマージしておきました。
    2. den7t
      den7t
      • member
      • 0 kudos
      早速の対応と返信、ありがとうございます。

      状況に応じて、”script\talk\m00_00_00_00.talkesdbnd.dcx”を置き換えることにいたします。
      日本語化ファイルのマージもしていただき、大感謝です。

      ダウンロードファイル名が、"Boss Resurrection Japanese Translation-3282-1-12-1723159215.zip"になっています。
      お手数おかけしてます。
  4. bigvicke
    bigvicke
    • member
    • 0 kudos
    ありがとうございます。

    本体1.08で追加された設定メニューがすべて?placeName?になってしまいます。
    もし可能でしたら対応お願いします。
    1. Furisuke101
      Furisuke101
      • member
      • 7 kudos
      更新しました!問題等ありましたら報告よろしくお願いします。
    2. bigvicke
      bigvicke
      • member
      • 0 kudos
      更新ありがとうございます!
    3. bigvicke
      bigvicke
      • member
      • 0 kudos
      本体 v1.10にて、設定メニューの一部が文字化けしてしまっているようです。
    4. Furisuke101
      Furisuke101
      • member
      • 7 kudos
       v.1.10対応しました!
    5. bigvicke
      bigvicke
      • member
      • 0 kudos
      ありがとうございます!すぐに対応して下さって、とても感謝しています!
  5. zakugouf
    zakugouf
    • member
    • 0 kudos
    翻訳、心から感謝
  6. urauraman
    urauraman
    • member
    • 0 kudos
    ありがとうございます!
  7. Agency661
    Agency661
    • member
    • 0 kudos
    感謝を!
  8. Vizmier
    Vizmier
    • member
    • 4 kudos
    .
  9. silvermud
    silvermud
    • member
    • 0 kudos
    翻訳ありがとうございます!非常に助かっております。
    大した間違いではないですが、リムグレイブの祝福「宿場跡の地下室」近くの「貴人の魔術師」がドロップするアイテムが「アズールの輝石杖」ではなく「輝石の杖」かと思われます。
    1. Furisuke101
      Furisuke101
      • member
      • 7 kudos
      ご指摘ありがとうございます。修正しました👍
  10. urauraman
    urauraman
    • member
    • 0 kudos
    tasukarimasu, arigato!