Dark Souls Remastered

File information

Last updated

Original upload

Created by

Alfreid

Uploaded by

Alfreid

Virus scan

Safe to use

About this mod

DARK SOULS: Daughters of Ashはファンが再解釈した超大型 世界再構築系MODです。新たな強敵、NPC、武器、ストーリー、アイテム、そして秘密の数々が追加されたMODの日本語翻訳版です。1週のプレイでは収まらないボリュームと、たどり着けない真実を収録しています

Requirements
Permissions and credits
Changelogs

再解釈されたロードラン。新たな冒険がここに、始まる

DARK SOULS: Remastered専用です
DARK SOULS: Prepare to Die Edition(旧版)はこちらから


Daughters of Ash ver 1.5.1 の変更ログ(意訳版)

前略

この度、新しくインストーラーを導入しました。これにより、Nexusで見つかるファイルは一つのみになります
このバージョンでは、ゲームの両方のバージョン(PTDEとRemastered)で起動し、バグなどが発生した場合にどのファイルが問題を起こしているか可視化できるようになっています
現在のところ、追加のパッチZIPは必要ありません。変更点は概ねバグの修正とクエストの進行緩和なので、もう一度プレイすることにプレッシャーを感じることはありません

これが『Daughters of Ash』の最終リリースとなることを願っています。

中略

1.5.0での変更点一覧。

MODインストーラーが両バージョンで動作するようになりました。リマスター版のページからダウンロードしても、NexusのPrepare to Die Editionのページからダウンロードしても問題ありません。あなたが指定したゲームのバージョンを検出して、適切な修正を行います。最大の修正ファイル(サウンドなど)は両方のバージョンで同じなので、インストーラーのサイズがわずかに大きくなるだけです。

  •     新規追加のボスBGMは、音量設定が適用されるようになりました。
  •     「角の災い」の当たり判定が修正されました。
  •     白竜シースののクエストが調整されました。特定の武器を持っているだけではなく、特定の武器を見せなければならないようになりました。
  •     書庫からハベルの消失を見落とすことが少なくなりました。
  •     エンジーがたまごくだし、毒の霧、猛毒の霧を販売するようになりました
  •     病み村上部のはしごは付近の地面の判定を調整しました。
  •     「グウィネヴィアの指輪」をあったかふわふわで「穏やかなる平和の歩み」と交換できるようになりました。
  •     不死の魅了が上方修正れました(持続時間が大幅に長くなり、対象に防御バフが付与されます)。
  •     「臍帯のルーン」が修正されました。(18ヶ月間、誤って効果のないルーンでみんなを混乱させてしまったことを謝ります)。篝火よりに復活した際に、死ぬ前に倒した敵の数に応じてバフが付与されます。
  •     AIが動かなくなってしまうを持つ敵を修正しました(DSRで)。
  •     アンドレイとラレンティウスに話しかける際の不具合が修正されました(DSRにて)。
  •     その他、いくつかの不具合の修正

1.5.1の変更点

不死街と狭間の森のクラッシュを修正しました
大盗のルーンのドロップアイテムのテーブルを修正し、より多くのアイテムが獲得可能になりました

注意:現在インストーラーを使うと自動的に1.5.1にアプデされます。1.5.0を使っている人だけに、1.5.1パッチを当ててください。


現在翻訳バージョン1.01
  • 紋章の鍵の不具合の修正
  • ジャ・イールのソウルのテキスト変更
  • その他、いくつかの不具合の修正

この翻訳版について

  • MOD作者のGrimrukh様とコラボし、世界観の補完を重視した意訳版
  • できるだけダークソウルらしい言い回しとフロムっぽい単語を選ぶため没要素の再利用
  • 6000件に及ぶテキスト変更に伴い誤字脱字校正案件の頻出度
  • 明らかに直訳から連想できないような意訳はMOD作者様の許可を取っています
  • 翻訳用設定資料集に基づいた日本語版で開示される多角的な情報
  • ここから先はMOD本ページの意訳



絶望の先にある達成感
「DARK SOULS」シリーズから新たな挑戦


DARK SOULS: Daughters of Ashは、ダンジョン探索の緊張感、敵と遭遇したときの恐怖、
新たな発見による喜びなど、『DARK SOULS』が本来持っている根本的な面白さと、
高い達成感に繋がるゲームデザインを追求しファンが再解釈した超大型 世界再構築系MODです
初めて『DARK SOULS』を遊んだ感動をもう一度再現することが目標であり、多くは語りませんが
以下の追加により、一層手応えのあるゲームプレイを体験することができます

まだ見ぬ未知のシチュエーション、新しい世界

攻略性が高く、幾重にも重なった複雑で立体的なマップの数々。
ロードランは変わった。世界改変系のイベント、キーアイテム、今までと違った道を探索をすることが可能です。


行く手を遮る強敵たちと、手に汗握る剣戟バトル

一瞬の気の緩みが死へと繋がる、スリリングな戦闘。
達成感を追求した新しい敵やボスの追加。理不尽な高難易度ではなく、ユニークなバトルが楽しめます
本編では没になった敵の追加を始め、既存の敵も違った動きをすることも


広がった世界に登場する新たな人物

幾重にも重なる複雑な登場人物の人間関係。
完全新規のクエストにより、新しいNPCが冒険に介入したり
既存のNPCの物語も同じ結末を辿らないかもしれません


プレイヤーにさらなる絶望と、一筋の希望を与える新要素

Daughters of Ashの世界で手に入る特別な武器は全く新しい効果が付与され、それを使いこなすには高い啓蒙が必要になることもあります
既存の装備も多数変更があり、より深みを増した「DARK SOULS」の世界を冒険できます
さらにゲーム開始から選べる、チャレンジルートを実装。とある贈り物を選択することにより体験することができます。


本作のストーリーや世界観を再解釈し、まだ見ぬ世界へ

本編の舞台であるロードランの過去を掘り下げた新要素では、作中世界の雰囲気をより深く味わえ
また、一部アイテムに行われた説明文の加筆からも、新たな事実が明らかになります
(注意:既存のロアを掘り下げた上で、追加された再解釈のロアです。現存する世界観と極力矛盾を起さないように作られています)


一周のプレイでは収まらないボリューム

自分一人の力と1週のプレイでは、このMODの秘密をすべて暴くことは、できないでしょう



Daughters of AshはバニラのDARK SOULSのボリュームを大幅に増加し、より多角的なストーリー進行と、幾重にも重なる複雑なルートを実装しています。
新しいアセット(新キャラモデル、新マップ、新ボイス、新エフェクトなど)は存在しませんが、既存アセットのスクリプト、位置データ、ロジックの変更によりまったく新しい体験を提供します。
とあるドMのプログラマーの何1000時間の試行錯誤と、素晴らしいMODコミュニティ、そしてダークソウル愛より生まれた産物です
ゲーム開始から数十分で見つかる要素がスクリーンショットとして記載されています。
この先はぜひ、自分の目で確かめてください

インストール方法
[/left]
このMODはDARK SOULS: REMASTERED専用です。
DARK SOULS: Prepare to Die Edition(旧版)はこちらから

注意:すべてのファイルのバックアップを取ることを推奨しています。インストールは自己責任でお願い致します。
バニラのセーブデータは永久に破損する恐れがあるので、バックアップを取った上、必ず新しいキャラクターを作り直してください

ステップ1 DARK SOULS: Remasteredが英語に選択されていることをSteamで確認してください(ゲームライブラリでゲームタイトルを右クリックしプロパティを選択する、「言語」タブを選択、英語を選択)

ステップ2
 Steamをオフラインにしてください。オンラインに接続したまま使用すると、垢BANされます。オンラインにした事によって起きた不具合について、一切の責任は負いません

ステップ3 インストーラーinstall_ds_doa_remastered.exeを実行します

ステップ4 patch-1.4.2.zipをダウンロードし、内容を上書きします

ステップ5 この日本語パッチのファイル3つ(font, menu, msg)をDARK SOULS REMASTEREDのファイルに放り投げこみます

起動して、日本語になっていたら成功です

また、これらのファイルを使用し、不具合が起きた場合に一切の責任を負わないことをご了承ください。

クレジット

  • Grimrukh様 MODの作者様。すべてのゲーム変更テキストの提供と翻訳の実装のサポート
  • クズ底様(@The_Gutter_) エリア名の画像化および日本語フォントの提供

誤字脱字、不具合や訂正案件についてはこちらのコメント欄およびTwitterで@alfreid17で活動しています。感想などあれば喜びます。

~Alfreid(ある)