0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Neurolepticer

Uploaded by

Neurolepticer

Virus scan

Safe to use

4 comments

  1. MyGoyy455Effect
    MyGoyy455Effect
    • member
    • 0 kudos
    wenn ich mir die zahlen anschaue sieht es komisch aus, insgesamt besiegt 42 und davon 52 durch fernkampf? das liegt mit sicherheit nicht an der übersetzung- aber die zahlen verwirren mich.
    1. Neurolepticer
      Neurolepticer
      • member
      • 98 kudos
      So ganz scheint das System noch nicht ausgereift zu sein, bei mir stimmen die Zahlen auch nicht alle. Scheint an der Mod zu liegen. Ich habe ein Neues Spiel angefangen, und vorher die Mod installiert damit beides bei 00 anfängt. Trotzdem scheint das nicht alles so korrekt zu sein. Vielleicht wird es ja noch besser. ^^
  2. NGamma
    NGamma
    • premium
    • 351 kudos
    Danke für die Übersetzung.
    Da ich selbst viele Übersetzungen für andere Spiel mache, weiß ich wie schwer das sein kann.
    Daher möchte ich die freundlich auf ein paar Übersetzungs"FEHLER" hinweisen.
    :Fective Damage per S wäre besser übersetzt als :Effektiver Schaden pro Sekunde oder auch :Selektiver Schaden pro Sekunde.
    Kills kann man zwar als Getötet übersetzen, richtiger wäre in dem Zusammenhang wohl eher Tötungen, zumindest als Überschrift für die Kategorie, in der Unterscheidung der Tötungasarten passt getötet wieder :)
    Mit Fernkampf, Nahkampf besiegt klingt irgendwie falsch, besser wäre Durch Fernkampf, Nahkampf besiegt.
    Feinde insgesamt Beseitigt klingt auch komisch, Insgesamt beseitigte Feinde klingt besser.

    Durch meine Erfahrung weiß ich, dass man geneigtist Übersetzungen Wortgetreu anzufertigen, aber es ist deutlich besser sich
    über die Zusammenhänge klar zu werden und Dinge sinngemäß zu übersetzen, weil
    wir im Deutschen ganz anders sprechen als im Englischen.
    1. Neurolepticer
      Neurolepticer
      • member
      • 98 kudos
      Danke für die Hinweise. :)
      Ich habe es eigentlich nur für mich gemacht, und ich habe den Translator benutzt.
      Werde es sofort fixen.