Will this mod be updated. currently this doesn't work and I think me and the whole community of B&S would love a pencil mod on the nexus that actually works. Thank you
https://en.wikipedia.org/wiki/Baba_Yaga Variations of the name Baba Yaga are found in the languages of the Eastern Slavic peoples. The first element, baba, is transparently a babble word. In Old Russian, baba may mean "midwife", "sorceress", or "fortune teller". In modern Russian, the word бабушка or babushka (meaning "grandmother") derives from it, as does the word babcia (also "grandmother") in Polish. In Serbo-Croatian and Bulgarian, baba means "grandma". In contemporary, unofficial Polish and Russian baba is the pejorative synonym of "woman" (especially old, dirty or foolish woman). Baba may also have a pejorative connotation in modern Russian, both for women as well as for "an unmanly, timid, or characterless man".[4] Similarly to other kinship terms in Slavic languages, baba may be employed outside of kinship, potentially as a result of taboo. For example, in variety of Slavic languages and dialects, the word baba may be applied to various animals, natural phenomena, and objects, such as types of mushrooms, cake or pear. This function extends to various geographic features. In the Polesia region of Ukraine, the plural baby may refer to an autumn funeral feast.[4]These associations have led to variety of theories on the figure of Baba Yaga, though the presence of the element baba may have simply been taken as its primary meaning of "grandmother" or "old woman". The element may appear as a means of glossing the second element, iaga, with a familiar component. Additionally, baba may have also been applied as a means of distinguishing Baba Yaga from a male counterpart.[4]While a variety of etymologies have been proposed for the second element of the name, Yaga, it remains far more etymologically problematic and no clear consensus among scholars has resulted. For example, in the 19th century, Alexander Afanasyev proposed the derivation of Proto-Slavic *ož and Sanskritahi ('serpent, snake'). This etymology has subsequently been explored by other scholars in the 20th century.[5]Related terms to the second element of the name, Yaga, appear in various Slavic languages; Serbo-Croatian jeza ("horror", "shudder", "chill"), Slovenejeza ("anger"), Old Czechj?z? ("witch", "legendary evil female being"), modern Czech jezinka ("wicked wood nymph", "dryad"), and Polish jędza ("witch", "evil woman", "fury"). The term appears in Old Church Slavonic as jęza/jędza (meaning "disease", "illness"). In other Indo-European languages the element iaga has been linked to Lithuanianengti ("to abuse (continuously)", "to belittle", "to exploit"), Old Englishinca ("doubt", "worry", "pain"), and Old Norseekki ("pain", "worry").[5]
The briefcase itself is very buggy due to the hinges, and I wouldn't recommend doing much more than just opening it, or bashing people over the head with it. I'll be trying to get it to work better in an update soon.
19 comments
Variations of the name Baba Yaga are found in the languages of the Eastern Slavic peoples. The first element, baba, is transparently a babble word. In Old Russian, baba may mean "midwife", "sorceress", or "fortune teller". In modern Russian, the word бабушка or babushka (meaning "grandmother") derives from it, as does the word babcia (also "grandmother") in Polish. In Serbo-Croatian and Bulgarian, baba means "grandma". In contemporary, unofficial Polish and Russian baba is the pejorative synonym of "woman" (especially old, dirty or foolish woman). Baba may also have a pejorative connotation in modern Russian, both for
women as well as for "an unmanly, timid, or characterless man".[4] Similarly to other kinship terms in Slavic languages, baba may be employed outside of kinship, potentially as a result of taboo. For example, in variety of Slavic languages and dialects, the word baba may be applied to various animals, natural phenomena, and objects, such
as types of mushrooms, cake or pear. This function extends to various
geographic features. In the Polesia region of Ukraine, the plural baby may refer to an autumn funeral feast.[4]These associations have led to variety of theories on the figure of Baba Yaga, though the presence of the element baba may have simply been taken as its primary meaning of "grandmother" or
"old woman". The element may appear as a means of glossing the second
element, iaga, with a familiar component. Additionally, baba may have also been applied as a means of distinguishing Baba Yaga from a male counterpart.[4]While a variety of etymologies have been proposed for the second element of the name, Yaga, it remains far more etymologically problematic and no clear consensus
among scholars has resulted. For example, in the 19th century, Alexander Afanasyev proposed the derivation of Proto-Slavic *ož and Sanskrit ahi ('serpent, snake'). This etymology has subsequently been explored by other scholars in the 20th century.[5]Related terms to the second element of the name, Yaga, appear in various Slavic languages; Serbo-Croatian jeza ("horror", "shudder", "chill"), Slovene jeza ("anger"), Old Czech j?z? ("witch", "legendary evil female being"), modern Czech jezinka ("wicked wood nymph", "dryad"), and Polish jędza ("witch", "evil woman", "fury"). The term appears in Old Church Slavonic as jęza/jędza (meaning "disease", "illness"). In other Indo-European languages the element iaga has been linked to Lithuanian engti ("to abuse (continuously)", "to belittle", "to exploit"), Old English inca ("doubt", "worry", "pain"), and Old Norse ekki ("pain", "worry").[5]
I'll be trying to get it to work better in an update soon.