Skyrim
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Penetrator3

Uploaded by

Penetrator3

Virus scan

Safe to use

35 comments

  1. ABCSchamo
    ABCSchamo
    • member
    • 9 kudos
    Ich habe mich auch mal wieder hierher verirrt und möchte ein "Danke" hinterlassen. Ist zwar schon etwas länger her mit deiner Übersetzung aber ein Danke schadet ja nicht.
    Schade dass diese Mod vom Ersteller scheinbar aufgegeben wurde (zumindest für Oldrim - kann ich aber schon verstehen).
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Hallo, sowas liest man immer wieder gerne

      Ja es scheint die Mod ist zumindest in der Legendary Edition in keinem aktiven Status.
      Vor einiger Zeit gab es zumindest noch ein Update der Mod für die Special Edition bzw. Anniversary Edition.

      Selber spiele ich beide Skyrim Versionen und bin daher immer froh wenn noch Mods erscheinen oder weitere Updates kommen für die Legendary Edition.
  2. Jigalo
    Jigalo
    • supporter
    • 1 kudos
    geht deine mod auch mit seiner lite version?
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Ja, die übersetzten Dateien für die Lite-Version sind ebenso enthalten.
      Einfach wie beim Original im Installer die entsprechenden Optionen wählen.
  3. kingsellone
    kingsellone
    • member
    • 4 kudos
    Wenn ich die datei per nexus runterlade setzt der immmer die originale rein. ist das ein bug oder muss ich diese mod manuell installieren?
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Mods nur manuell runterladen und dann in den NMM einfügen. Mods direkt über den Mod Manager runterladen erzeugt nur Probleme.
      Und der Vorteil beim manuellen runterladen ist, man hat die Datei auf dem Rechner falls die Mod eines Tages verschwunden sein sollte :)
  4. DasNicki
    DasNicki
    • member
    • 0 kudos
    Eigentlich ne großartige mod die zu meinen top 10 gehört und deine übersetzung is echt gut geworden aber.....
    ich finde das der modder bischen übertrieben hat...z.b der Prediger von Talos in Weisslauf sagt nichts mehr und ich finde es zerstört bischen das ganze von skyrim...
    und der eine typ der im toten tempel rumsteht macht bei mir nix auser aufn markt rumzustehen ....
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Immer schön wenn die Übersetzung gefallen findet, Danke.

      Doch der predigt immer noch und sagt auch alles was er sonst so sagt.
      Blos nicht mehr ununterbrochen den ganzen Tag über
      Mit der Mod hat der Modder Shurah etwas geschaffen, wovon sich jeder Entwickler eine Scheibe abschneiden könnte, es haucht den NPCs eine enorme Lebendigkeit ein und es fühlt sich nicht mehr alles gleich an.
      Da diese Mod immer noch in der Entwicklung ist, können die Spieler (wir) ihm dabei helfen die Mod weiter zu verbessern, Bugs mitteilen und andere Dinge die diese Mod weiter verbessern.

      Für mich hat er bis jetzt sogar noch untertrieben mit der Mod
      Da steckt noch so viel Potential in Skyrim um die NPCs zu verbessern.

      Falls du den Kerl meinst der in Weißlauf in der Halle der Toten unterwegs ist, der kümmert sich auch um den Friedhof ausserhalb und hat noch andere Aktivitäten.
      Oft ist es ein Konflikt mit einer anderen Mod die Funktionen dieser Mod unterbrechen, oder ein Problem mit der loadorder der plugins.
  5. ASchamo
    ASchamo
    • member
    • 0 kudos
    Vielen Dank für deine Übersetzung dieser tollen Modifikation. Es freut mich sehr zu sehen dass es noch Leutchen gibt die die Legendary Edition supporten! Wirklich!

    Lieben Gruß und ... weiter so!
    1. Kuschel-Drow
      Kuschel-Drow
      • supporter
      • 97 kudos
      SSE ist ja auch Blasphemie! *flüster*
  6. Kuschel-Drow
    Kuschel-Drow
    • supporter
    • 97 kudos
    Hallo. :D
    Nur rein vorsorglich, weil Nexus ja im Moment nicht sooo zuverlässig läuft, Notificationtechnsich und so... Es gibt eine neue Version von IC. :)
    Würde mich über eine Übersetzung demnach freuen sodem das nötig ist. (Keine Ahnung hab nie Scripts übersetzt :P)
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Schon gesehen, trotzdem Danke für den Hinweis.
      Habe jetzt schon von einigen Mods kein Update-Hinweis mehr bekommen.
      Rein vorsorglich übersetze ich lieber immer ALLE Dateien nochmal, da ich nie genau weiß was der Mod-Autor alles verändert hat.

      Vielleicht kommt heute schon (glücklicherweise Frühschicht) die aktualisierte Übersetzung :)

      [EDIT]
      Die Übersetzung ist aktualisiert, aber ich kann sie nicht hochladen.
      Die Schaltfläche zum Hochladen erscheint zwar wenn ich mit der Maus drüber fahre, aber sobald ich ein Untermenü auswählen will verschwindet das Menü :D
    2. Kuschel-Drow
      Kuschel-Drow
      • supporter
      • 97 kudos
      Verdammt xD
      Nachdem ich eigenhändig mein gesamtes Spiel auf Deutsch übersetzt hab mit TESEdit nervt mich die englische Version von IC gerade gewaltig xD
      Da macht man sich die ganze Mühe und ZACK alles wieder verwurstet.
      Hatte mir zumindest den TC Patch mal eben übersetzt, aber witzigerweise ist die Dialogoption immernoch auf Englisch... Keine Ahnung was ich da angestellt oder nicht angestellt hab, weil TC ist bei mir auch übersetzt... ó_ò°
      Aber nachdem ich mir dann IC angeguckt hab hab ich TESEdit schnell wieder ausgemacht, das war mir dnan doch zu viel Gefummel und Gesuche. Nach der Aktion letztens (und das war genug Arbeit) wollt ich sowas eigentlich nicht noch mal machen. (Waren ja nur 253 Plugins von denen einige gemerged sind)
      Hoffen wir mal dass Nexus mal aufhört rumzuspinnen.
    3. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Die Dialogoption ist auch im Haupt-Plugin von Immersive Citizens enthalten, wenn nur der Patch für Touring Carriages übersetzt wurde reicht es womöglich nicht.

      Witzigerweise ist es mir nur hier bei dieser Übersetzung unmöglich eine Datei hochzuladen, bei meinen anderen Übersetzungen gehts. Irgendwie ist die Schaltfläche "defekt"
      Mal sehen ob es sich in den nächsten tagen von selbst regelt.

      [EDIT]
      Es war mir nun möglich die aktualisierte Übersetzung hochzuladen ^-^
      Leicht verärgert habe ich mit sämtlichen Maustasten an der Schaltfläche rumgeklickt und konnte es irgendwie überlisten (sogar reproduzierbar)
      Jetzt funktioniert es wieder einwandfrei xD
    4. Kuschel-Drow
      Kuschel-Drow
      • supporter
      • 97 kudos
      Super! Danke für die schnelle Übersetzung! :wub:
      Gut zu wissen, also wenn Nexus mal wieder rumspinnt, wild rumklicken... xD
      Irgendwie hab ich mich ja mittlerweile mit dem neuen Design abgefunden (Oder aber auch einfach resigniert) aber so langsam könnte da doch mal ein wenig Zuverlässigkeit her. Ist ja mittlerweile fast so schlimm hier wie bei der Bahn... Kommste heut nicht, kommste morgen... :D

      EDIT: Ach wenn ich schon mal dabei bin - Warum übersetzt man eigentlich Scripts, bzw MUSS man die wirklich zwingend übersetzen? Hab das bei meinen Übersetzungen in TESEdit nie gemacht, die Mods tun's dennoch alle noch so wie sie sollen. Ich dachte immer, Scripts und sämtlicher anderer Kram ingame bezieht sich auf IDs und nicht auf Namen - weil außer dass 'fremdsprachige' Mods einem alles Mögliche umbenennen (Vor allem die aus Asien, die installier ich nie ohne das vorher zu ändern) hatte ich noch nie Probleme damit ohne die Scripts je angerührt zu haben. (Ich trau mich auch garnicht. ^^)
    5. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Manche Schaltflächen sollten mit grün hervorgehoben werden, wie zum Beispiel wenn man eine Mod "endorsed" hat oder "tracked". Erkennt man einfach schneller.

      Einige scripts sind für die Anzeigen oben links auf dem Bildschirm verantwortlich wenn dort ein Text erscheint.
      Andere für die Ingame-Menüs bzw. das MCM-Menü und deren Text.
      Aber nur bestimmte Mods beinhalten scripts zum übersetzen.
      Beim übersetzen von scripts muss man auch aufpassen was man alles übersetzt, sonst funktioniert das ein oder andere script womöglich nicht mehr.

      [EDIT]
      Die Schaltfläche zum managen von Mods ist wieder defekt
      Aber immerhin weiß ich jetzt wie ich es austricksen kann
    6. Kuschel-Drow
      Kuschel-Drow
      • supporter
      • 97 kudos
      Ach sooo!
      Den kleinen weißen Text oben links... ach ja, den ignorier ich schon aus Prinzip. Der kommt so oft weil ich Rammschsammler ständig überlabend bin... Solang alles läuft wie's soll kann da stehn was will, am besten garnix.
      Die MCM sachen sind ja im interface Ordner, das weiß ich wohl, hab ich beim ein oder anderen Mod auch dran rumgefingert, bei anderen nicht, weil... bei all meiner Genauigkeit, mich persönlich juckt das Menü nicht sooo dolle. Ich kriegs im Grunde nicht mal wirklich mit obs Deutsch oder Englisch ist, was mir nur furchtbar auf den Senkel ging waren diese teils deutschen teils englischen Bezeichnungen und Dialoge, oder plötzlich harvest, search, use statt sammeln, durchsuchen oder benutzen irgendwo stehen zu haben. Das hab ich dann doch lieber einheitlich. Aber wenn Andere isch die Mühe machen, um so besser. ^^
      Läuft im Übrigen soweit tadellos.

      In dem Sinne ,danke für die Aufklärung und... zeig' der ollen Schaltfläche wer hier das Sagen hat!
    7. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Nicht immer/nur sind die MCM-Sachen im Interface-Ordner.
      Manche Mods haben ein MCM, aber bieten keine Textdatei für den Interface-Ordner an, oder manches ist in einer MCM-Textdatei enthalten und ein paar andere Textstellen des MCM in den scripts oder einer esp. Datei :D
  7. Kanfal
    Kanfal
    • member
    • 0 kudos
    Falls es dich interessiert und/oder es noch nicht gehört hast: Seit langer Zeit ist diese Modifikation endlich mit einem Update versehen worden (die Legendary Version). Und viiielleicht magst du diese ja bitte auch übersetzen.

    Gruß.
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Danke für den Hinweis, dieses update wurde mir nicht angezeigt.

      Wird irgendwann diese Woche noch übersetzt, schon allein desshalb weil ich auch beide Skyrim Versionen spiele und schon länger auf ein update für die Classic-Version gehofft hatte ^^
    2. Kanfal
      Kanfal
      • member
      • 0 kudos
      Muah, super, danke. Ich spiele derzeit nur die Legendary Version (SE macht bei mir Grafikprobleme) und bin deshalb immer froh wenn die Mods für die Legendary weiter gehen. Dass es ein Update zu Immersive Citizens gab wurde mir auch nicht angezeigt, ich wollte grade meinen Spielstand nach Monaten fortführen und beim herunterladen von Immersive Citizens merkte ich dass da etwas anders war (und dann hatte ich freudig gesehen dass es eine ganz andere Versionsnummer ist). Finde sehr cool dass es da nun auch Unterstützung für Hearthfire gibt (Lucia die am Brisenheim sitzt und so).

      Freu mich schon, lass dir Zeit. Weile mit Eile.
    3. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Und vor allem wenn man mit der Kutsche fahren wollte, der Kutscher aber den Dialog nicht angezeigt hatte wenn er gerade geschlafen hatte.
      Übersetzung ist fertig und wird gleich hochgeladen.
    4. Kanfal
      Kanfal
      • member
      • 0 kudos
      Jap!
      Das ging fix, danke dir. Were ich dann gleich mal herunterladen und deine Übersetzung mit in meinen Skyrim-Ordner packen. Und dann mal sehen ... vielleicht gehe ich mal wieder ein paar Vampire jagen.
      Gruß.
  8. Weisnicht
    Weisnicht
    • member
    • 0 kudos
    Alles klar, vielen Dank für deine Antwort.
  9. Weisnicht
    Weisnicht
    • member
    • 0 kudos
    Vielen Dank auch von mir an deine Arbeit. Ich bin sehr interessiert an dieser Mod und Ihrer Übersetzung, habe aber noch Fragen, die teils mit der Übersetzung zusammenhängen, teils nicht. Da mein Englisch nicht so toll ist, hoffe ich, das ich Sie alle hier stellen kann.
    1) Schutz von NPCs: Bisher habe ich Run for your lives (funktioniert) und when vampires attack (funktionierte zuletzt nicht). Wenn ich nun Immersive Citicens nehme, reicht das dann aus oder sollte ich noch zusätzliche Mods verwenden? Der Autor von When Vampire attacks sagte dazu, das die Mod im Zusammenspiel mit Immersive Citicens gebraucht werde, wenn später noch zusätzliche NPCs per Mod kommen (was ich nicht vorhabe) Reicht also Immersive Citicens aus oder würdest du noch etwas anderes empfehlen und wenn ja was?
    2) Die Mod soll ja auch dazü führen, das die NPCs sich realistischer verhalten und mehr Konversationen haben. Gehören dazu auch gesprochene Dialoge, die auf Englisch noch vertont sind oder gibt es sowas nicht und wirklich alles ist auf Deutsch?
    3) schlechtes Wetter: Ich hoffe doch die Händler bleiben auch bei schlechtem Wetter an Ihrem Platz?

    Wäre super, du könntest mir diese Fragen noch beantworten.
    Schöne Grüsse
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Zu 1: Selbst habe ich auch Run for your lives und When Vampires Attack genutzt. Allerdings nutze ich aktuell nur noch Immersive Citizens und bin damit vollkommen zufrieden. Auch weil somit eine Mod ausreicht wofür man vorher 2 Mods benötigte. Wenn neue NPCs einer Mod hinzukommen, so kann Immersive Citizens diese ebenso erkennen, entweder automatisch, oder man startet das ingame update. Das Verhalten der NPCs mit Immersive Citizens gefällt mir besser als das mit den anderen beiden Mods, muss aber jeder selber entscheiden. Trotzdem kann es passieren das NPCs sterben, passierte mir mit allen Mods, macht das ganze auch etwas glaubwürdiger.

      Zu 2: Bis jetzt fügt Immersive Citizens nur Dialoge hinzu bzw. schaltet diese frei, die bereits im Spiel vorhanden sind, aber nur selten oder überhaupt nicht verwendet werden. Glücklicherweise sind diese alle bereits auf Deutsch in den Dateien von Skyrim vorhanden, also sind alle Dialoge die Immersive Citizens freischaltet auf Deutsch.

      Zu 3: Man kann im MCM-Menü die Wetter-Option deaktivieren und die NPCs bleiben auch bei schlechtem Wetter an ihrem Platz.

  10. Kanfal
    Kanfal
    • member
    • 0 kudos
    Und wieder ein dickes Danke von mir für die Mühe und teilen! Kommt inzwischen ja schon recht häufig vor dass ich nach einer Übersetzung suche unddabei auf den Namen Penetrator3 treffe. Hätte nicht gedacht dass jemand die Mod Immersive Citizens - AI Overhaul schon übersetzt hat, freut mich aber mich da zu geirrt zu haben.
    1. Penetrator3
      Penetrator3
      • member
      • 74 kudos
      Ja, inzwischen habe ich schon einige Übersetzungen hochgeladen und ein paar andere sind noch auf der "Warteliste" bis ich die Erlaubnis bekomme diese ebenso auf Nexus hochzuladen.

      Schön das es gefällt und das Spielen etwas erleichtert