Hallo, habe mir die mod runtergeladen auf den ladebildschirmen kommt text davon und im Graumähnenhaus ist zwar der zettel da aber nicht das Buch um die Qeust zu starten zur not würde mirdie id des Buches reichen um es mit der konsole zu bekommen
tagchen, großes Endorsement an DICH als Übersetzer sowie ganz besonders an den Entwickler PROMETHEUS_ts! Zwei Fragen: Punkt EINS ob das Update der Version 2.81 von DIR nochmal übersetzt werden muss??? Punkt ZWEI ob es eine deutsche Übersetzung von The Wheels of Lull von Trainwiz und dem Uploader Caithe gibt, da die Rückkehr in die Stadt der Uhrwerke im Skyrimlook und dessen Geschichte zum Tribunal super sind und ich bisher keine fand???
habe v2.81 hinzugefügt. Ein Update auf diese Version ist aber NUR nötig, wenn einen die Ladebildschirme der Mod stören.
@The Wheels of Lull: Die Mod steht auf meiner to play-Liste (kann aber noch 'ne Weile bis dahin dauern). Sollte mir die Mod sehr gut gefallen, würde ich eine Übersetzung durchaus in Betracht ziehen. Aber auch das wird dann je nach Umfang eine Weile dauern.
Ich habe Hyborian Age-English schon ziemlich durchgespielt, jedoch ohne noch die Waffen geschmiedet zu haben(..also die Quest hab ich noch nicht abgeschlossen). Könnte ich praktisch jetzt die Übersetzung aktivieren, oder muss ich etwa die orginale mod wieder neu installieren?..
Du kannst die Übersetzung auch wenn die Quest noch nicht abgeschlossen ist mit dem Nexus Mod Manager aktivieren (bei der Frage, ob "Conan_Hyborian_Age" überschrieben werden soll "JA" auswählen) und es dürfte/sollte dabei keine Probleme geben. Falls doch Probleme auftreten sollten (Skyrim ist da sehr unberechenbar), einfach die Übersetzung (und nur die) mit dem Nexus Mod Manager wieder deinstallieren. Somit wird die originale englische Sprachversion wieder automatisch rückinstalliert.
Eine Neuinstallation der Original Mod ist nicht nötig.
9 comments
habe mir die mod runtergeladen auf den ladebildschirmen kommt text davon und im Graumähnenhaus ist zwar der zettel da aber nicht das Buch um die Qeust zu starten zur not würde mirdie id des Buches reichen um es mit der konsole zu bekommen
Lg Silana
http://www.directupload.net/file/d/4256/7gdmpia6_jpg.htm
Ansonsten kannst du die Konsole öffnen und "Geheimnis" eingeben. Dann erscheint die ID des Buches.
großes Endorsement an DICH als Übersetzer sowie ganz besonders an den Entwickler PROMETHEUS_ts!
Zwei Fragen: Punkt EINS ob das Update der Version 2.81 von DIR nochmal übersetzt werden muss???
Punkt ZWEI ob es eine deutsche Übersetzung von The Wheels of Lull von Trainwiz und dem Uploader Caithe gibt, da die Rückkehr in die Stadt der Uhrwerke im Skyrimlook und dessen Geschichte zum Tribunal super sind und ich bisher keine fand???
BIG ENDORSE!!!
habe v2.81 hinzugefügt. Ein Update auf diese Version ist aber NUR nötig, wenn einen die Ladebildschirme der Mod stören.
@The Wheels of Lull:
Die Mod steht auf meiner to play-Liste (kann aber noch 'ne Weile bis dahin dauern). Sollte mir die Mod sehr gut gefallen, würde ich eine Übersetzung durchaus in Betracht ziehen. Aber auch das wird dann je nach Umfang eine Weile dauern.
P.S.: Vielen Dank für das 70. Endorsement!
Ich habe Hyborian Age-English schon ziemlich durchgespielt, jedoch ohne noch die Waffen geschmiedet zu haben(..also die Quest hab ich noch nicht abgeschlossen). Könnte ich praktisch jetzt die Übersetzung aktivieren, oder muss ich etwa die orginale mod wieder neu installieren?..
Eine Neuinstallation der Original Mod ist nicht nötig.