Skyrim
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Thoddy398 - Orig by wgstein

Uploaded by

Thoddy398

Virus scan

Safe to use

13 comments

  1. Skjoldberg
    Skjoldberg
    • member
    • 1 kudos
    Wird die Originalmod nicht benötigt?
  2. TheButterbrotMan
    TheButterbrotMan
    • premium
    • 78 kudos
    Ich habe das Problem das meine Begleiter irgendwie nicht verkuafen sondern mir weiter folgen
    1. aWhisper
      aWhisper
      • supporter
      • 15 kudos
      Ich habe das gleiche Problem
  3. flyhighly
    flyhighly
    • premium
    • 0 kudos
    Hi, danke für die tolle Übersetzung . Ist echt super endlich mal den ganzen krempel verkaufen zu können.
    1 problem habe ich allerdings es nicht möglich ein Upgrad von 1.2 auf 1.4 zu machen. Habe es mit NMM x-mal heruntergeladen und aktiviert es zeigt immer an das ich nur version 1.2 habe und nicht 1.4?
  4. abdulalhazred
    abdulalhazred
    • member
    • 1 kudos
    Toll in Deutsch isses gleich noch viel besser, auch wenn mein Skyrim mittlerweile sowieso wegen der verschiedenen Mods englisch/deutsch gemischt ist
    Ich hätt ja dem Originalautor ein Endorse gegeben, aber das kann ich nicht weil ichs nicht geladen habe.....
  5. Stevrocks
    Stevrocks
    • member
    • 15 kudos
    die Übersetzung ist echt gut geworden aber eine frage es gibt doch schon eine Deutsche Version der Mod:
    http://www.skyrim.nexusmods.com/mods/35493 wieso eine Zweite????
    1. Thoddy398
      Thoddy398
      • premium
      • 6 kudos
      Weil ich schon vorher angefangen habe und vorher um Erlaubnis gebeten habe, nicht hinterher :-). Sie ist nur später hochgeladen.
      Inhaltlich - Schreibfehler - darfst Du Dir gerne selbst ein Bild machen. Das gilt auch für die Erklärungsseite. Es gibt leider zunehmend Übersetzungen, die man auf den ersten Blick für "Deutsch" halten könnte, aber leider nur so strotzen von Inkonsistenzen und Rechtschreibfehlern. Deshalb ist dies nicht die erste und sicher nicht die letzte Mod, von der es mehr als eine Übersetzung gibt.
    2. Stevrocks
      Stevrocks
      • member
      • 15 kudos
      Ahhh, Ok danke für die Antwort. Das erklärt schon mehr. Ich wollte nämlich auch eine Übersetzung von der Mod machen Die scheint echt begehrt zu sein.^^
  6. Herrmann1222
    Herrmann1222
    • premium
    • 3 kudos
    Danke für die Übersetzung.
    Es heißt übrigens die Mod nicht das Mod (Im files Tab).
    1. Thoddy398
      Thoddy398
      • premium
      • 6 kudos
      Hab' ich mal geändert. Ich programmiere auch und "das Mod" kommt da von "das Modul". Wenn ich Modifikation ausschreibe, passiert mir das auch nicht ;-).
  7. Witcher5688
    Witcher5688
    • premium
    • 128 kudos
    thx, hab schon auf ne übersetzung gewartet
    aber eine frage: wurd die übersetzung bei GEMS aufgenommen? Ich denk nur die original mods dürfen/sollen das symbol haben?
    btw gute arbeit
    1. Thoddy398
      Thoddy398
      • premium
      • 6 kudos
      Hast Du Quellen für Deine Anmerkung zu GEMS? Ich finde dazu auf der GEMS-Seite nichts. Hören/Sagen ist mir da ein bischen wenig, da neigen einige Spieler gerne mal dazu sich etwas auszudenken. Zumal eigentlich klar ist, dass immer die Funktionsweise und der Nutzen einer Mod ausgezeichnet werden... und nicht die sprachliche Ausgestaltung. Fakt bleibt, das die Mod in GEMS aufgenommen ist.

  8. halifax0815
    halifax0815
    • premium
    • 67 kudos
    Vielen Dank für die Übersetzung!