Hi, danke für die tolle Übersetzung . Ist echt super endlich mal den ganzen krempel verkaufen zu können. 1 problem habe ich allerdings es nicht möglich ein Upgrad von 1.2 auf 1.4 zu machen. Habe es mit NMM x-mal heruntergeladen und aktiviert es zeigt immer an das ich nur version 1.2 habe und nicht 1.4?
Toll in Deutsch isses gleich noch viel besser, auch wenn mein Skyrim mittlerweile sowieso wegen der verschiedenen Mods englisch/deutsch gemischt ist Ich hätt ja dem Originalautor ein Endorse gegeben, aber das kann ich nicht weil ichs nicht geladen habe.....
die Übersetzung ist echt gut geworden aber eine frage es gibt doch schon eine Deutsche Version der Mod: http://www.skyrim.nexusmods.com/mods/35493 wieso eine Zweite????
Weil ich schon vorher angefangen habe und vorher um Erlaubnis gebeten habe, nicht hinterher :-). Sie ist nur später hochgeladen. Inhaltlich - Schreibfehler - darfst Du Dir gerne selbst ein Bild machen. Das gilt auch für die Erklärungsseite. Es gibt leider zunehmend Übersetzungen, die man auf den ersten Blick für "Deutsch" halten könnte, aber leider nur so strotzen von Inkonsistenzen und Rechtschreibfehlern. Deshalb ist dies nicht die erste und sicher nicht die letzte Mod, von der es mehr als eine Übersetzung gibt.
Ahhh, Ok danke für die Antwort. Das erklärt schon mehr. Ich wollte nämlich auch eine Übersetzung von der Mod machen Die scheint echt begehrt zu sein.^^
Hab' ich mal geändert. Ich programmiere auch und "das Mod" kommt da von "das Modul". Wenn ich Modifikation ausschreibe, passiert mir das auch nicht ;-).
thx, hab schon auf ne übersetzung gewartet aber eine frage: wurd die übersetzung bei GEMS aufgenommen? Ich denk nur die original mods dürfen/sollen das symbol haben? btw gute arbeit
Hast Du Quellen für Deine Anmerkung zu GEMS? Ich finde dazu auf der GEMS-Seite nichts. Hören/Sagen ist mir da ein bischen wenig, da neigen einige Spieler gerne mal dazu sich etwas auszudenken. Zumal eigentlich klar ist, dass immer die Funktionsweise und der Nutzen einer Mod ausgezeichnet werden... und nicht die sprachliche Ausgestaltung. Fakt bleibt, das die Mod in GEMS aufgenommen ist.
13 comments
1 problem habe ich allerdings es nicht möglich ein Upgrad von 1.2 auf 1.4 zu machen. Habe es mit NMM x-mal heruntergeladen und aktiviert es zeigt immer an das ich nur version 1.2 habe und nicht 1.4?
Ich hätt ja dem Originalautor ein Endorse gegeben, aber das kann ich nicht weil ichs nicht geladen habe.....
http://www.skyrim.nexusmods.com/mods/35493 wieso eine Zweite????
Inhaltlich - Schreibfehler - darfst Du Dir gerne selbst ein Bild machen. Das gilt auch für die Erklärungsseite. Es gibt leider zunehmend Übersetzungen, die man auf den ersten Blick für "Deutsch" halten könnte, aber leider nur so strotzen von Inkonsistenzen und Rechtschreibfehlern. Deshalb ist dies nicht die erste und sicher nicht die letzte Mod, von der es mehr als eine Übersetzung gibt.
Es heißt übrigens die Mod nicht das Mod (Im files Tab).
aber eine frage: wurd die übersetzung bei GEMS aufgenommen? Ich denk nur die original mods dürfen/sollen das symbol haben?
btw gute arbeit