Skyrim
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Dj20 and Sp0rk

Uploaded by

Deigradius

Virus scan

Safe to use

19 comments

  1. indola
    indola
    • member
    • 24 kudos
    Danle für sie Üversetzung

    1 Überstzungsfehler gefunden: V.3.7.6
    wenn man von Markath mit der Kutsche reist hat man 2x Weisslauf zur Auswahl.
    eins davon sollte aber Windhelm heissen.
  2. Urschleim
    Urschleim
    • member
    • 0 kudos
    Du bist der Beste! Danke für die Übersetzung !!!
  3. jedcooper
    jedcooper
    • supporter
    • 1 kudos
    Warum ist diese Version viel kleiner als das Original?
     
    Edit: Ok, .7z Aber das .BSA is massiv größer... Hmm
     
    Weiterhin habe ich das Phänomen, wenn ich zu Haus Seeblick (Hearthfire) reise für XX Gold, dass ich von dort aus kostenlos überall hin sonst komme. Im Dialog stehen auch keine Kosten hinter den Orten. Ist das so vorgesehen (warum?) oder ein Bug?
     
    Vgl. http://forums.nexusmods.com/index.php?/topic/651880-better-fast-travel-carriages-and-ships/page-77#entry19321834 mein Post im englischen Originalthread.
    1. Mastian1997
      Mastian1997
      • supporter
      • 1 kudos
      Das soll so sein, schließlich hat dein Vogt ihn für 2000 Gold eingestellt. Der Kutscher hat also schon sein Geld und fährt dich bis zu seinem Tod kostenlos durch Himmelsrand.
  4. forumsurfer78
    forumsurfer78
    • member
    • 6 kudos
    Hi Deigradius, machst du evtl. auch eine Version mit seperaten DLC´s ?

    Eine ohne Heartfire wäre schön. Danke im Voraus
  5. S410298
    S410298
    • member
    • 0 kudos
    Erst mal tolle Mod und danke fürs übersetzen ich hab da ne Frage könntest du vielleicht diese Mod http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/51472/ übersetzen wenn es dir nichts ausmacht wäre echt genial und echt net von dir Deigradius.
  6. Deigradius
    Deigradius
    • member
    • 17 kudos
    Update auf Version 3.76 - Erstellt ein cleansave, bevor ihr die neue Version installiert.
  7. Fliwatt
    Fliwatt
    • member
    • 0 kudos
    He Deigradius,
    es wäre wirklich cool, wenn du den die Übersetzung für die Version 3.70 des Mods auch übernehmen könntest.
    Fliwatt
    1. Deigradius
      Deigradius
      • member
      • 17 kudos
      Ich mach mich dieses Wochenende dran.
  8. NewRaven
    NewRaven
    • premium
    • 27 kudos
    Es ist übrigens mittlerweile Version 3.7 erschienen
  9. Grovemann
    Grovemann
    • member
    • 0 kudos
    Die mod selbst klingt sehr fein und wäre perfekt für mein Spiel, vor allem die gute übersetzung.
    Nur hab ich ein Problem und wollte fragen ob jemand davon schon was gehört hat.

    Wenn ich den Kutscher anspreche fragt er mich höflich ob ich mit der Kutsche fahren will, und bietet mir jede Stadt zu allen 4 Preisen an.
    Und egal auf welche ich klicke, die Kutsche rührt sich nicht.
    http://image-upload.de/image/3aVkzG/08afb64277.jpg

    Hat jemand eine Idee was es mit dem Bug auf sich hat?
    Ich hab schon gelesen daß dasselbe in einer früheren Mod-Phase passiert ist als man zuwenig Geld beim Kutscher dabei hatte, aber ich hab über 40k Gold einstecken.

    Für Vorschläge bin ich jederzeit zu haben, weil die Mod gefällt mir, die ist perfekt.
    Darum investier ich ja auch soviel Zeit um sie zum laufen zu bekommen.
    Hab deine Mod probiert, und als es nicht ging von der Originalen auch die Heathfire bsa und loose files.
    Kein Erfolg bisher.

    Hat jemand eine Idee?

    edit: hab den Fix gefunden!
    durch scenic carriages hat sich etwas vermurkst deshalb hab ich in die Konsole dieses Kommando reingeschrieben:
    set realcarton to 0

    Damit hat das ganze dann wieder funktioniert! juhuu!
  10. Muchi
    Muchi
    • member
    • 4 kudos
    Muss der Ordner nicht eigentlich "textures" heißen? In Deinem Archiv heißt er "texture", also ohne s. Ist das nur ein Tippfehler oder wird das so benötigt?
    1. Deigradius
      Deigradius
      • member
      • 17 kudos
      Ich hab das bereits korrigiert. Der Fehler kommt vom Originalmod und ich hatte ihn auch übersehn. Es muss natürlich textures heissen.
    2. Muchi
      Muchi
      • member
      • 4 kudos
      Super, danke. Und danke für die Übersetzung.