Skyrim
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Weich92

Uploaded by

weich

Virus scan

Safe to use

20 comments

  1. welfer12
    welfer12
    • member
    • 0 kudos
    hola alguien sabe donde puedo conseguir la traduccion en español de world of rudra lo tengo pero esta en ingles y lo quiero en español o si alguien lo puede traducir seria bueno gracias por sus respuestas
  2. Chococvjr
    Chococvjr
    • member
    • 0 kudos
    Chicos perdon por revivir esto pero hay frases en los scripts como estas, en el mod civil war que estoy traduciendo para mi mismo. "CWFortSiege" se traducen o no? parece una especie de codigo
  3. RockMic
    RockMic
    • supporter
    • 6 kudos
    Gracias ha sido de mucha ayuda.
  4. xares
    xares
    • member
    • 0 kudos
    hola, lo primero muchas gracias por el tutorial, aunque tengo un problema.
    estoy intentando traducir un mod con el egg translator pero tengo un problema, y es que el programa me cambia los datos en TES4, aunque no cambie yo nada desde el programa. Ademas si lo miro luego con el TESsnip veo que en TES4 me pone esto, y que no lo pone en el mod sin traducir:
    SNAM (Plugin description)
    Warning: Subrecord doesn't seem to match the expected structure

    ¿alguna idea de cual puede ser el problema?


    EDITO: Ya lo he solucionado con el mismo TESsnip, pero no se porque el egg traslator me lo cambia
    gracias
  5. weich
    weich
    • member
    • 15 kudos
    Ya está todo lo que sé explicado.
  6. weich
    weich
    • member
    • 15 kudos
    Ya tengo explicado parte del creation kit
  7. weich
    weich
    • member
    • 15 kudos
    you tasted the string Skyrim localizer?, already explained, the new version of the tutorial that I've uploaded
  8. TonYneT
    TonYneT
    • member
    • 0 kudos
    I have some error for each of the files that I try to open. I wanted to translate some mods that appear in English in the game because I'm French^^
    but thx for your help and your tutorial weich.
    I will wait your second part...maybe with Creation Kit will be good
  9. weich
    weich
    • member
    • 15 kudos
    Bueno puede ser por algunas cosas, si tu problema es con el Egg translator, en el tutorial indico que puede dar aveces errores.
    Si el error te lo da el Skyrim String Localizer, es menor normal pero tambien hay casos, como por ejemplo los dias y los meses, mods de este tipo solo pueden ser traducidos por el Creation Kit.
    Estoy en ello con el tutorial del Creation Kit, pero este programa es complicado y quiero hacer un tutorial bastante explicativo y claro.
    Tened paciencia.
    Un saludo.
  10. weich
    weich
    • member
    • 15 kudos
    Well may be for some things, if your problem is with the Egg translator, indicated that the tutorial can sometimes mistakes.
    If the error it gives you Skyrim String Localizer is less normal but there are also cases, such as days and months, mods of this type can only be translated by the Creation Kit
    I'm on it with the tutorial Creation Kit, but this program is complicated and I do a tutorial pretty self explanatory and clear.
    Be patient.
    A greeting.