Oblivion

File information

Last updated

Original upload

Created by

Thomas Kaira

Uploaded by

Thomas Kaira

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

About this mod

A translation supplemental for Nehrim

Permissions and credits
Changelogs
Description
===========
This is a mod for SureAI's Total Conversion Nehrim to finish translating the text documents and a few item names so to complete the English translation. Sorry, but still no English voices!


General Details
===============
Since there was a good deal of Nehrim's miscellaneous notes and various other items in the game that had not been translated since the 1.1.1 patch, I decided to take it upon myself to finish things up here.

Each automatic translation was carefully scrutinized for consistency and proper orthography, and in any case where automation was insufficient, I had the text human-translated.

The results should be a very accurate and easy to understand complete translation of all of the notes and books that the SureAI team missed, as well as a few tweaks to item names when needed, and even translations for the static posters that are not "click-readable."

In the case of those posters, they have been made to be click-readable through a minor alteration of the mesh file. The texture is still in German, but you can now click-read these posters to view the translation. Read them while you can, because several are scripted to be removed once you progress far enough in the Main Quest!


Usage
=======

-Install the resources and ESP in your Nehrim data folder by your choice of installation medium (OBMM or BAIN preferred).

-Activate NehrimEnglishUpdate.ESP and move it so it loads after NehrimEnglish.ESP.

-Launch the game, find one of those notes you couldn't read before due to it being in German, and revel in your newfound understanding!


Compatibility
=============
Incompatible with: Nehrim Minor Text English Translation.


Known Issues or Bugs
====================
None at this time.


History
=======

2011/02/08: Version 1.1

- Several translation fixes from the Nehrim English Hotfix plugin are now included in this one. It should no longer be necessary to use the English Hotfix plugin alongside this one.

- Army enlistment posters didn't get replaced with the new translated versions. These have now been included.

- Several translations improved.

- Frenzy and Burden magic effects were still in German.

2011/01/08

- Initial release.

Contact
=======
You can contact my via PM either on the Nexus or on the Official Oblivion forums. I am more likely to respond
to the latter.

Credits
=======
Thanks to Bethesda for creating Oblivion.
Thanks to DarkOne for providing TESNexus.
Thanks to DarkRider for TESAlliance, the central school of Oblivion modding.
Thanks to LHammonds for the Readme Generator this file was based on.
Thanks to SureAI for the incredible Total Conversion.
Thanks to Tamira, my human translator.


Tools Used
==========
TES Construction Set - http://www.theelderscrolls.com/downloads/updates_utilities.htm
Readme Generator - http://lhammonds.game-host.org/obmm/tools_readme_generator1.asp
Wrye Bash - http://wrye.ufrealms.net/
TES4Edit - http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=11536


Links to Required MODs
======================
Nehrim, At Fate's Edge - http://www.nehrim.de/dataEV.html


Licensing/Legal
===============
Please contact me for permissions information. I tend to be lenient, but do wish to be made known of others' intent to use my work in their own projects. Resources are property of SureAI, and may not be redistributed.