Halo semuanya. Btw, kami sudah merilis MOD-MOD Terbaru kami di tanggal 26 Desember kemarin.
Dikarenakan Akun NexusMOD kami kena BANNED dan Hampir Semua MOD terbaru kami sudah dihapus (Otomatis) oleh Moderator NexusMOD. Jadi kami cuma merilis MOD kami hanya di Website kami saja.
GK RECOMMENDED BAGI KALIAN YANG KURANG APALAGI GK BISA BAHASA INGGRIS. KENAPA?
1. Banyak KATA yang tidak di terjemahkan secara benar. Game ini, meskipun ber genre Action RPG, banyak sekali plot cerita, atau mekanisme game yang terpaku kedalam bentuk text. Kalian pasti nemuin sebuah pilihan dialog, yang dimana, pilihan ini akan SANGAT berpengaruh terhadap alur cerita kedepannya, antara menuju ke BAD ENDING atau GOOD ENDING. Dialog ini juga sangat penting bagi kalian untuk mengetahui plot cerita secara jelas. Dengan tidak tepatnya terjemahan pada MOD ini, akan membuat kalian bingung untuk memilih mana dialog yang tepat saat momen itu, parahnya lagi akan membuat kalian salah memilih dialog, meskipun bisa di reload dari checkpoint sih wkwkwk. contohnya simplenya adalah, kata "So long..." yang seharusnya di artikan "Sampai jumpa" malah jadi "Begitu lama" pada mod ini, kocak banget dah.
2. Beberapa nama monster dan karakter yang disalah artikan. Hal ini juga sangat krusial di game. menu Bestiary dan Character sangat berguna bagi kalian untuk mengetahui lebih lanjut tentang monster atau karakter yang kalian temui. gk jarang game menyuruh kalian untuk mempelajari lebih lanjut karakter atau monster yang kalian temui. salah satu contohnya adalah Drowners. Drowners ini monster yang berwarna biru (kadang merah) yang sering sekali dijumpai di dekat perairan, baik sungai, rawa, atau di pinggir laut. Dalam mod ini, Drowners sering sekali disalah artikan jadi "Tenggelam" dalam beberapa dialog pada game. Hal ini dapat membuat kalian bingung terhadap apa yang game bicarakan saat itu. "Mereka telah dibunuh oleh para tenggelam", apaan coba? wkwkw
3. MOD ini lumayan berantakan saat berada di pulau Skellige. Skellige sendiri adalah pulau yang mayoritas penduduknya kyk Viking gitu, jadi mereka selalu menggunakan Slang atau bahasa gaul untuk ngobrol (atau apalah itu, pokoknya bahasa inggris mereka beda). contohnya kyk : "Don't ye go talkin' 'bout the konung's widow like that!" "I told ye Svanrige would show 'em" "Me youngest was the same - thin as an eel, shy as a lass. Now look at 'im"
Dan terjemahanya ancurrrrr parah wkwkwkwk. Kalian akan dibuat bingung dengan terjemahannya nanti.
JADI... kalau level bahasa inggris kalian minim banget, aku gk recommended buat pasang MOD ini, lebih baik kalian make kamus, jadi bisa sama belajar. Juga menghindari kebingungan, supaya kalian bisa menikmati cerita game ini, yang menurutku benar - benar EPIC banget!. Kalau tidak diterjemahkan secara benar, ya jadi gak jelas ceritanya.
Sebenarnya gk cuma 3 poin itu yang bikin bingung, tapi ya aku sebutin beberapa aja lah.
TAPI... bagi aku yang memang mengerti bahasa inggris, MOD ini lumayang ngebantu aku untuk memahami kata - kata yang memang aku gk tau artinya. dengan berbagai ERROR yang aku sebutin diatas, aku masih bisa memahami alur cerita secara keseluruhan, dan tau mana yang diartikan SALAH sama mana yang BENAR.
Terima kasih atas Kritikannya. Yep, kami akui ini memang sebagai PRODUK yang GAGAL bagi kami, karena yang menterjemahkan dan juga bertanggung jawab atas Project ini juga masih memakai Mesin Terjemahan bukan Hasil yang Bagus melainkan Buruk Sekali.
Dan juga kalau mengurus Koreksi Lagi akan memakan waktu yang sangat lama. Karena yang menanggung jawab PROJECT ini juga GAK MAU RIBET jadi langsung aja. Tanpa di koreksi sama sekali. Jadi yah begitulah.
Akan kami usahakan yang lebih baik lagi. Untuk MOD game lainnya, bukan di game ini.
Hei bro kalo memang elo bisa bahasa inggris kenapa harus pakek mod ini, jujusr gwe binggung sama pemikiran elo bukanya ngasih saran kok malah ngeritik kalo memang bisa bantu aja tuh yg buat mod biar mod nya selesai biar gak banyak yang salah
"Don't ye go talkin' 'bout the konung's widow like that!""I told ye Svanrige would show 'em""Me youngest was the same - thin as an eel, shy as a lass. Now look at 'im" ------------ "Jangan lo ngomongin jandanya Konung kayak gitu!""Gue udah bilang Svanrige bakal buktiin ke mereka.""Anak bungsu gue dulu juga gitu - kurus kayak belut, pemalu kayak cewek. Sekarang lihat dia."
"Gak recommend buat orang yang gak bisa bahasa inggir" . Lah tanpa mod ini berarti orang itu udah gak bisa main juga dong? lagian ini juga free, gak bisa banyak protes.
Agak mual baca terjemahanya nya.. mana gada panduan untuk uninstal modnya jadi kasian ke mereka" yg ga tau caranya dan bodohnya re-instal gamenya. Saran aja pake gpt kedepannya kalo mau bikin project begini. bukan maksud menggurui tapi terjemahan yang kalian buat kasih kontek ke gpt nya nanti dikerjain disana dgn sendirinya
udah di kasih free masih aja banyak cingcong! mereka juga gak maksa lo donasi. udah bagus masih dikasih subtitle. klo gak cocok ya belajar bahasa Inggris aja sono!
pas di install game nya nge crash, akhir nya di uninstall lagi tapi gamenya tetep nge crash udah di verify di steam tetep nge crash juga. ada yang tau solusinya?
semua mod udah di uninstall tetep nge crash juga abis install mod ini Tolong bantuannya apa ada yang salah dari cara gw uninstallnya
Saran aja untuk tim nih, kalau mau translate pakai AI gratis kek chat GPT aja, hasilnya lebih memuaskan ketimbang Google translate gratisan karna AI bisa tanganin terjemahan lebih baik ketika dalam jumlah banyak. Kalau yang mau make sejenis google tranaslte pilihan terbaik dari gue itu mungkin DeepL tapi yah walau bayar tapi hasilnya emang lebih bagus dari AI tapi kalau pake akun sehring keknya murah sih.
48 comments
Dikarenakan Akun NexusMOD kami kena BANNED dan Hampir Semua MOD terbaru kami sudah dihapus (Otomatis) oleh Moderator NexusMOD. Jadi kami cuma merilis MOD kami hanya di Website kami saja.
Selamat menikmati
Cheers,
IGTC Team, 2024
1. Banyak KATA yang tidak di terjemahkan secara benar. Game ini, meskipun ber genre Action RPG, banyak sekali plot cerita, atau mekanisme game yang terpaku kedalam bentuk text. Kalian pasti nemuin sebuah pilihan dialog, yang dimana, pilihan ini akan SANGAT berpengaruh terhadap alur cerita kedepannya, antara menuju ke BAD ENDING atau GOOD ENDING. Dialog ini juga sangat penting bagi kalian untuk mengetahui plot cerita secara jelas. Dengan tidak tepatnya terjemahan pada MOD ini, akan membuat kalian bingung untuk memilih mana dialog yang tepat saat momen itu, parahnya lagi akan membuat kalian salah memilih dialog, meskipun bisa di reload dari checkpoint sih wkwkwk. contohnya simplenya adalah, kata "So long..." yang seharusnya di artikan "Sampai jumpa" malah jadi "Begitu lama" pada mod ini, kocak banget dah.
2. Beberapa nama monster dan karakter yang disalah artikan. Hal ini juga sangat krusial di game. menu Bestiary dan Character sangat berguna bagi kalian untuk mengetahui lebih lanjut tentang monster atau karakter yang kalian temui. gk jarang game menyuruh kalian untuk mempelajari lebih lanjut karakter atau monster yang kalian temui. salah satu contohnya adalah Drowners. Drowners ini monster yang berwarna biru (kadang merah) yang sering sekali dijumpai di dekat perairan, baik sungai, rawa, atau di pinggir laut. Dalam mod ini, Drowners sering sekali disalah artikan jadi "Tenggelam" dalam beberapa dialog pada game. Hal ini dapat membuat kalian bingung terhadap apa yang game bicarakan saat itu. "Mereka telah dibunuh oleh para tenggelam", apaan coba? wkwkw
3. MOD ini lumayan berantakan saat berada di pulau Skellige. Skellige sendiri adalah pulau yang mayoritas penduduknya kyk Viking gitu, jadi mereka selalu menggunakan Slang atau bahasa gaul untuk ngobrol (atau apalah itu, pokoknya bahasa inggris mereka beda). contohnya kyk :
"Don't ye go talkin' 'bout the konung's widow like that!"
"I told ye Svanrige would show 'em"
"Me youngest was the same - thin as an eel, shy as a lass. Now look at 'im"
Dan terjemahanya ancurrrrr parah wkwkwkwk. Kalian akan dibuat bingung dengan terjemahannya nanti.
JADI... kalau level bahasa inggris kalian minim banget, aku gk recommended buat pasang MOD ini, lebih baik kalian make kamus, jadi bisa sama belajar. Juga menghindari kebingungan, supaya kalian bisa menikmati cerita game ini, yang menurutku benar - benar EPIC banget!. Kalau tidak diterjemahkan secara benar, ya jadi gak jelas ceritanya.
Sebenarnya gk cuma 3 poin itu yang bikin bingung, tapi ya aku sebutin beberapa aja lah.
TAPI... bagi aku yang memang mengerti bahasa inggris, MOD ini lumayang ngebantu aku untuk memahami kata - kata yang memang aku gk tau artinya. dengan berbagai ERROR yang aku sebutin diatas, aku masih bisa memahami alur cerita secara keseluruhan, dan tau mana yang diartikan SALAH sama mana yang BENAR.
Dan juga kalau mengurus Koreksi Lagi akan memakan waktu yang sangat lama. Karena yang menanggung jawab PROJECT ini juga GAK MAU RIBET jadi langsung aja. Tanpa di koreksi sama sekali. Jadi yah begitulah.
Akan kami usahakan yang lebih baik lagi. Untuk MOD game lainnya, bukan di game ini.
Jadi kami memohon maaf atas ketidaknyamanannya.
"Don't ye go talkin' 'bout the konung's widow like that!""I told ye Svanrige would show 'em""Me youngest was the same - thin as an eel, shy as a lass. Now look at 'im"
------------
"Jangan lo ngomongin jandanya Konung kayak gitu!""Gue udah bilang Svanrige bakal buktiin ke mereka.""Anak bungsu gue dulu juga gitu - kurus kayak belut, pemalu kayak cewek. Sekarang lihat dia."
semua mod udah di uninstall tetep nge crash juga abis install mod ini
Tolong bantuannya apa ada yang salah dari cara gw uninstallnya
buat balikin kesemula tinggal copy semua isi folder backup english ke direktori gamenya