The Witcher 3

File information

Last updated

Original upload

Created by

DJ_Kovrik - Arkwulf

Uploaded by

DJ_Kovrik

Virus scan

Some files not scanned

About this mod

Набор исправлений для русской локализации Ведьмак 3. Этот мод призван устранить опечатки, неточности и исправить интервалы, форматирование, а также другие проблемы, связанные с текстом игры.

Requirements
Permissions and credits
Changelogs
Описание мода от DJ_Kovrik

Небольшой набор исправлений для русской локализации The Witcher 3.
  • Для установки распакуйте содержимое архива в папку "...\The Witcher 3\Mods" 
  • (при отсутствии папки Mods создайте её вручную).

Список исправлений см. во вкладке Changes.
  • Исправления для дополнения "Кровь и Вино" помечены как [BW], исправления для дополнения "Каменные Сердца" помечены как [HS].
  • Исправления, впоследствии вошедшие в официальную локализацию, помечены версией соответствующего патча (например, [1.22]).

Сообщения об ошибках приветствуются, пишите в комментарии или в багтрекер мода (вкладка Bugs).

Благодарности:
rmemr за w3strings encoder, AsarGiN, CurtiSRustY, delamer, Dynkan, Grey, hasnogames, in.Famous, mackraven, Maunter, MaxAlien, OptoNick, Prodavec, SerAntcher, Tara19, ViNT-1369, Wasteland Ghost

Описание мода дополнения от Arkwulf
Включает в себя ВСЕ исправления из основного мода от DJ_Kovrik.

Набор исправлений для русской текстовой локализации The Witcher 3 на основе оригинального мода от DJ_Kovrik.

Модификация исправляет: Форматирование текста; Межстрочный интервал; Опечатки и неточности; Отсутствующий текст.

Вдохновением для создания помимо оригинального мода "Russian Localization Fixes", послужили эти моды: Punto y Aparte (Mejoras de Formato de Texto) и  Grammar of the Path - TW3 Text Cleanup Project.

Модификация будет периодически обновляться по мере добавления строк из основной игры, двух дополнений Hearts of Stone, Blood and Wine и DLC. 

На скриншотах отображена лишь малая часть изменений и исправлений. Полый список изменений доступен см. во вкладке "Changelogs".

Сообщения об ошибках приветствуются, пишите в комментарии, в багтрекер мода или в Telegram или в Discord.

Дополнение создал Arkwulf

Установка модификации:
Cкачайте Russian Localization Fixes (Add-on for original mod) и распакуйте содержимое архива в папку "...\The Witcher 3\Mods" (при отсутствии папки Mods создайте её вручную).

Благодарности:
CD Project RED — за создание великолепной игры.
DJ_Kovrik —  за его мод и возможность его использования в качестве базы для дополнения.
paulr0013 —  за его мод Grammar of the Path - TW3 Text Cleanup Project и классные идеи в процессе общения.
Pashalsta —  за его мод Punto y Aparte (Mejoras de Formato de Texto) 
MerseyRockoff —  за мод Witcher Lore Collection и разрешение временно загрузить откорректированный файл перевода из его мода сюда.
rmemr — за w3strings encoder.
i7achi — за помощь в редактирование мода.
MacBethadA — за поиск ошибок, вычитку текста, поиск неточностей и ошибок.
SieeleLushen — выражаю ей отдельную благодарность за редактирование и создание файла .cr2w, который исправляет реплику Геральта в момент его прощания с Йеннифэр. Без неё этого исправления бы не было. Обязательно поблагодарите SieeleLushen нажав кнопку "Give kudos" в её профиле.
BrotherGeralt - за различную помощь и идеи в процессе общения по лору Неверлэнда.
А также выражаю благодарность всему сообществу мода Russian Localization Fixes в Telegram.

English description mod from DJ_Kovrik:

A small collection of fixes for the Russian version of The Witcher 3.
  • Download and extract archive into "...\The Witcher 3\Mods" folder
  • (if you don't have such folder create it manually).

Changelog available here on Nexus, Blood and Wine fixes marked as [BW], Hearts of Stone fixes marked as [HS].
Feedback is really appreciated (use the comments section or bug tracker).

Credits:
rmemr for w3strings encoder, AsarGiN, CurtiSRustY, delamer, Dynkan, Grey, hasnogames, in.Famous, mackraven, Maunter, MaxAlien, OptoNick, Prodavec, SerAntcher, Tara19, ViNT-1369, Wasteland Ghost


English description mod from Arkwulf
Includes ALL fixes from the main mod by DJ_Kovrik

Add-on for original mod
Fix pack for Russian text localization of The Witcher 3 based on the original mod by DJ_Kovrik.
The modification fixes: Text formatting; Line spacing; Typos and inaccuracies; Missing text.
In addition to the original mod "Russian Localization Fixes", the following mods served as an inspiration:
Punto y Aparte (Mejoras de Formato de Texto)  and Grammar of the Path - TW3 Text Cleanup Project 
Some fixes (see screenshots of these mods) have been moved for Russian (text) localization.
The mod will be updated periodically as more lines from the base game, two add-ons Hearts of Stone, Blood and Wine, and DLC are added.
Add-on created by Arkwulf.

Credits:
CD Project RED — 
for making a great game.
DJ_Kovrik — for his mod and the ability to use it as a base for an add-on.
paulr0013 —  for his mod Grammar of the Path - TW3 Text Cleanup Project and cool ideas in the process of communication.
Pashalsta — for his mod Punto y Aparte (Mejoras de Formato de Texto)
MerseyRockoff — for his mod Witcher Lore Collection and permission to temporarily upload the corrected translation file from his mod here.
rmemr — for his mod w3strings encoder.
i7achi - for help in editing the mod.
MacBethadA - for searching for errors, proofreading text, finding inaccuracies and mistakes.
SieeleLushen - special thanks to her for editing and creating the .cr2w file, which corrects Geralt's line at the moment of his parting with Yennefer. Without her this fix wouldn't have happened. Be sure to thank SieeleLushen by clicking "Give kudos" in her profile.
BrotherGeralt - for various help and ideas in the process of communicating about the Neverland lore.