About this video
Fiz uma "dublagem" para português usando text to speech. Mas apenas o tutorial na mansão do TR1.
Eu fiz essa "dublagem" como teste pra ver se funcionaria criar uma pasta de áudios para o português e se o jogo reconheceria esses áudios.
Na teoria dá pra fazer o mesmo com os outros idiomas que não tem dublagem e usam a em inglês.
Essa é uma dica para quiser fazerem dublagens para os idiomas que não tem dublagem oficial.
Resumo de como eu fiz:
- Primeiro eu fiz uma copia da pasta EN e a renomeei para PT.
- Identifiquei que os áudios de 26 até o 50 são do tutorial na mansão.
- Depois, usando as legendas dos respectivos áudios e usando uma ferramenta text to speech, criei os áudios em mp3
- Em seguida converti os mp3 pra ogg
- Por fim, substituí os áudios na pasta PT pelos que eu criei.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I did a "dubbing" into Portuguese using text to speech. But just the tutorial in the TR1 mansion.
I did this "dubbing" as a test to see if it would work to create a folder of audios for Portuguese and if the game would recognize these audios.
In theory, you can do the same with other languages that don't have dubbing and use English.
This is a tip if you want to do dubbing for languages that don't have official dubbing.
Summary of how I did it:
- First I made a copy of the EN folder and renamed it to PT.
- I identified that audios from 26 to 50 are from the tutorial in the mansion.
- Then, using the subtitles of the respective audios and using a text to speech tool, I created the audios in mp3
- Then I converted the mp3s to ogg
- Finally, I replaced the audios in the PT folder with the ones I created.
0 comments