Good afternoon! I wanted to translate this wonderful mod into Russian myself. I ran into a problem that the mod does not display the Russian alphabet or simply does not open a dialog box when addressing a child. Tell me, please, what could this be related to? All keywords, such as §RelationName or %farm (etc.), were not changed during translation. At the same time, the names of animals, farms, etc. are displayed perfectly. Thank you in advance!
Hello :) I just tested it and it works with the Russian alphabet:
Maybe something is wrong with the json file. It's important to keep the format, for example, all brackets and commas after every sentence. I recommend Notepad++, with that you see issues faster, it should look like this: https://i.imgur.com/NARAn7U.png
Yes, I think its the json file. If you want, you can write me a private message with a downloadlink to your dialouges files. Dont post here please. I will look at it later, if I have more time on PC. I'm sure we can solve it :)
hey I'm having an issue where smapi just keeps saying "IUCT- MOD NPCs Version-17054-2-00-1704688107\UniqueChildren Talk\assets\Dialogues\en\Own\Toddler\Girl because it contains files, but none of them are manifest.json." what does this mean?
And seems you extracted it with a separate folder ''IUCT- MOD NPCs Version-17054-2-00-1704688107. Delete 'IUCT- MOD NPCs Version-17054-2-00-1704688107' and extract it directly, so it looks like this: Stardew Valley\Mods\UniqueChildren Talk\assets\Dialogues\en\Own\Toddler\Girl
and not: Stardew Valley\Mods\IUCT- MOD NPCs Version-17054-2-00-1704688107\UniqueChildren Talk\assets\Dialogues\en\Own\Toddler\Girl
Hi! All the file editing in this is very involved and I was wondering if you'd consider making a version more compatible with GMCM so settings like what the child calls you can be edited in-game
If you talk to YOUR children, the "Own" dialogue is used. If you talk to COOP PLAYER'S children (multiplayer), then the "Other" dialogue is used. "Own" children say for example more "I missed you..." and the "Other" children say something like "Nice that you visit us".)
Boy and Girls are also sometimes different when they sit: (Girls talk about books, Boys about their pen pals)
Festivals dialogues are all same.
Btw, maybe that translate page helps you: https://www.onlinedoctranslator.com/en/translationform (just rename .json to .txt and upload it. Download the translated file and rename it again to .json) Some things have to be improved manually, e.g. the variables (all words with a % or §. e.g. %name, %farm and so on must be stay in english)
my child looks vanilla i only installed the mod and did nothing else
do i need to install something else? thank you <3
edit: oh maybe because this child is from victor from sve? i am married to seb now, so i'll test and see how it is when i have a baby with him and get back to you
Dumb question, is there a way to make the child's portrait less blurry? I added a custom one so that it's similar to DCBurger's portraits but they're coming out super blurry :(
Create a new folder, for example 'Portraits', in Mods\Portraiture\ and put your png there. It should look like this: Mods\Portraiture\Portraits\YorChildName.png
Ingame you can hit P to toggle Vanilla portraits and HD portraits
Hello! I just updated from 2.4 to 2.5 and now vortex is telling me that both this mod and the unique children mods are "broken, not open source". Both mods are on their newest versions.
Hello! Just found this mod recently and it's adorable, I love it so much, definitely going to be one of my permanent ones now. Thank you for the amazing work! It's working perfectly for the 1.6 update so far <3
I read a comment about it not working with the update, and yes, it won't work if you try to talk to the children with the keyboard keys/commands (they will only show the heart bubble speech), but if you use the mouse right-click, they'll talk to you as intended (:
Oooh, that's alright! I didn't mean for it to sound like a request. Just thought I'd point it out in case someone else had this "problem" and came looking around ^^ Thanks again!
430 comments
I wanted to translate this wonderful mod into Russian myself. I ran into a problem that the mod does not display the Russian alphabet or simply does not open a dialog box when addressing a child. Tell me, please, what could this be related to? All keywords, such as §RelationName or %farm (etc.), were not changed during translation. At the same time, the names of animals, farms, etc. are displayed perfectly.
Thank you in advance!
Maybe something is wrong with the json file.
It's important to keep the format, for example, all brackets and commas after every sentence.
I recommend Notepad++, with that you see issues faster, it should look like this:
https://i.imgur.com/NARAn7U.png
https://www.dropbox.com/scl/fi/m18ge6n6sf9doubfrj694/2024-04-18_08-30-36.png?rlkey=pjdvykw4mdqv5m146bo36ul4c&dl=0
https://www.dropbox.com/scl/fi/0qf0rp8z4vs29h1i6xwsk/2024-04-18_08-31-56.png?rlkey=gw6t9d3e8wiyo4lkb01vta64r&dl=0
If you want, you can write me a private message with a downloadlink to your dialouges files. Dont post here please.
I will look at it later, if I have more time on PC.
I'm sure we can solve it :)
https://www.nexusmods.com/stardewvalley/mods/17054
And seems you extracted it with a separate folder ''IUCT- MOD NPCs Version-17054-2-00-1704688107.
Delete 'IUCT- MOD NPCs Version-17054-2-00-1704688107' and extract it directly, so it looks like this:
Stardew Valley\Mods\UniqueChildren Talk\assets\Dialogues\en\Own\Toddler\Girl
and not:
Stardew Valley\Mods\IUCT- MOD NPCs Version-17054-2-00-1704688107\UniqueChildren Talk\assets\Dialogues\en\Own\Toddler\Girl
If you talk to YOUR children, the "Own" dialogue is used.
If you talk to COOP PLAYER'S children (multiplayer), then the "Other" dialogue is used.
"Own" children say for example more "I missed you..." and the "Other" children say something like "Nice that you visit us".)
Boy and Girls are also sometimes different when they sit:
(Girls talk about books, Boys about their pen pals)
Festivals dialogues are all same.
Btw, maybe that translate page helps you:
https://www.onlinedoctranslator.com/en/translationform
(just rename .json to .txt and upload it. Download the translated file and rename it again to .json)
Some things have to be improved manually, e.g. the variables (all words with a % or §. e.g. %name, %farm and so on must be stay in english)
i only installed the mod and did nothing else
do i need to install something else?
thank you <3
edit: oh maybe because this child is from victor from sve? i am married to seb now, so i'll test and see how it is when i have a baby with him and get back to you
Edit: Never mind, it was an issue on my end.
Download the previous version of Unique Children Talk 2.4. Then move the manifest file to the new version 2.5.
My character is married and they just had a baby. Is this mod safe to install now, mid-save? (Wondering about the Unique Children mod as well).
https://www.nexusmods.com/stardewvalley/mods/999 (under Optional files. For Stardew Valley 1.6)
Create a new folder, for example 'Portraits', in Mods\Portraiture\ and put your png there. It should look like this:
Mods\Portraiture\Portraits\YorChildName.png
Ingame you can hit P to toggle Vanilla portraits and HD portraits
https://smapi.io/mods/
I honestly don't know if I have to do anything about it. We should wait a few days for the updated List :).
Thank you for the amazing work!
It's working perfectly for the 1.6 update so far <3
I read a comment about it not working with the update, and yes, it won't work if you try to talk to the children with the keyboard keys/commands (they will only show the heart bubble speech), but if you use the mouse right-click, they'll talk to you as intended (:
Hmm, the action button has never worked because I never programmed it for it. I thought it was common for everyone to use a mouse or a gamepad.
But I can add it in the next update so that it also works with the action button :).
Just thought I'd point it out in case someone else had this "problem" and came looking around ^^
Thanks again!