0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

mitekano23

Uploaded by

mitekano23

Virus scan

Safe to use

10 comments

  1. OSHIKAWA
    OSHIKAWA
    • member
    • 15 kudos
    お疲れ様です。
    ごめんなさい、追加された ja.json にある   "config.Lantana_Disable.description" について誤訳がありました。
    日本語では「有効にする」と書かれていますが、実際に true/false で設定できるものは「ランタナの出現・ランタナ関連のイベントを無効にするかどうか」でした。

    システム的に無効にする項目をONにしてしまったので、ずっとランタナも関連イベントも出ませんでした (´;ω;`)

    本体だけだと mitekano23 さんが追加してくれた説明文もなくて設定も大変になるので、次回更新時などに "config.Lantana_Disable.description" の内容修正(×有効→○無効)をしていただけると嬉しいです……(´;ω;`)

    すみません、最新版DLで解決しました!更新ありがとうございます!!
  2. fokaroru1225
    fokaroru1225
    • member
    • 0 kudos
    非常に細かい指摘になってしまい申し訳ないのですが
    content.jsonファイル内の一番下の農場でのイベントの部分の一番最後で「素敵な一日を、@!\"/pause 300/emote farmer 20/emote MermaidLantana/pause 1200/end」となっているところが、「/emote MermaidLantana/」ではなく「/emote MermaidLantana 20/」ではないかと思います。
    1. mitekano23
      mitekano23
      • supporter
      • 28 kudos
      content.json、ご報告ありがとうございます!
      修正したものでアップロードいたしました。
  3. Shirutan
    Shirutan
    • member
    • 6 kudos
    フォルダ名が"Polyamory Sweet"と不要な半角スペースが入っています。
    1. mitekano23
      mitekano23
      • supporter
      • 28 kudos
      フォルダ名の件、ご報告ありがとうございます!
      修正してドラッグ&ドロップなどで上書きできるように修正しました。
      別件ですがUIInfoSuite2などのMODの日本語化ありがとうございます。
    2. Shirutan
      Shirutan
      • member
      • 6 kudos
      迅速な対応ありがとうございます。
      こちらこそ様々なMODの日本語化、助かっています。
    3. Shirutan
      Shirutan
      • member
      • 6 kudos
      少し気になったのですが、翻訳ファイル以外にもpngやdllファイルなど本家と重複しているファイルがあるのは理由があるのでしょうか?

      それと[CP] Polyamory Sweetの翻訳で「NPCランタナ及び関連するアイテムを有効にする。」となっていますがこれは「無効にする」が正しいと思います。
      content.json内にも少し数値の差異が見られます。
    4. mitekano23
      mitekano23
      • supporter
      • 28 kudos
      ご報告ありがとうございます!
      不要なデータや、古いMOD内容のものを確認不足でアップしていたようでした。
      以前の翻訳と同様に、翻訳に必要な構成にしたものにて再アップしましたので、改めてそちらをご利用ください。
      他アドバイスいただいた点も合わせて修正しておきました。
  4. tikamin557
    tikamin557
    • member
    • 375 kudos
    助かります!!!
    1. mitekano23
      mitekano23
      • supporter
      • 28 kudos
      お役に立てて何よりです!