Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

rakvik

Uploaded by

kaktuscze

Virus scan

Safe to use

12 comments

  1. Iperit
    Iperit
    • member
    • 4 kudos
    Nejde o skutečný překlad Knih ale jen o zkopírování přeložených řetězců s původní češtiny a to i s převzatýmy chybami.
    Z pohledu autorských práv jde o jejich porušení ale protože není znám autor původní češtiny všichni jeho dílo vesele používají jak chtějí.
    Takže to že velká část knih není přeložená není kvůli času  autota ale kvůli absenci tex.řetězců v Skyrim.string ( nebylo co okopírovat)
    Mám hru z 95% v češtině a většinu modů z cca 200 co používám sem sám přeložil a až na několik nezveřejnil . Zbytek nepřeložených knih přeložím ale bez zveřejnění, nebudu si dlouze psát se všemy autory abych mohl zveřejnit nějaký opravný path této češtiny.

    I přesto vše klobouk dolů před autorem který se do takto rozsáhlého překladu pustil :D
    1. kaktuscze
      kaktuscze
      • member
      • 3 kudos
      Tak pochopitelně jsem vzal text z již vytvořené češtiny, aby nedošlo k nekonzistenci a neměl jsem v plánu zbytečně ztrácet tímto způsobem čas. Co se týče knih z módu, tak ty jsem už přeložil manuálně a absence z původní češtiny důvodem nebyla (krom knih, který tento mod převzal z forgotten library (zhruba 200 knih z morrowindu a ostatních dílů ES, takže držím palce s překladem + je to napsané v popisku tohoto módu). Celkově mě překlad vyšel na desítky ne-li stovky hodin času. Taky bych mohl podotknout, že jsem měl tento překlad jako soukromý projekt, ale následně jsem ho dal na nexus, protože by to mnoho lidí ocenilo a nemám z něj žádný finanční zisk. 
      Co se týče autorských práv, tak to ti bohužel nepovím jak to ve skutečnosti je. jak říkáš, tak autoři jsou neznámí a stejně tak licence jejich překladu, upřímně si nemyslím, že by ta licence byla proti nekomerčnímu využití pro překlad módu, který překladá vanilla texty. Taky si myslím, že když se jedná o komunitní překlad, tak je to totální nonsence řešit... Takže jestli se ti tento překlad nelíbí, tak ho nepoužívej a udělej si vlastní jak sám říkáš.
    2. Iperit
      Iperit
      • member
      • 4 kudos
      Zcela chápu převzetí textů, i tak to muselo dát dost práce, jak píšeš je to o stovkách hodin u PC. Já teď pracuji na překladu Beyond Skyrim - Bruma a je toho tam opravdu strašně moc na překládání  i když mám už dost obsáhlou DB ESP-ESM která mi dost ze začátku pomohla. Bohužel těch co se pustí do překladu větších modů moc není každej překládá ty co zaberou málo času a některé jsou přeloženy zbytečně.

      Přeji mnoho úspěch ať budeš dělat cokoli , moje reakce nebyla kritika tvůj překlad mám v modech a je moc dobrej na to jak je rozsáhlý.
      S pozdravem Iperit

      https://www.nexusmods.com/users/19688569
  2. Nefyus
    Nefyus
    • member
    • 0 kudos
    Díky šéfe
  3. Heraklescz
    Heraklescz
    • supporter
    • 0 kudos
    Zdravím bude nová verze ?eštiny?
    1. kaktuscze
      kaktuscze
      • member
      • 3 kudos
      Ahojky, hotovo.
      Snad vse funguje v pohode, nezkousel jsem to, nemam momentalne Skyrim stazeny.
    2. Heraklescz
      Heraklescz
      • supporter
      • 0 kudos
      Díky zkusím.
  4. vengard8
    vengard8
    • supporter
    • 0 kudos
    wau ani som nevedel ze existuje cesky preklad a ešte na tak velky mod :D skoda ze som ho objavil az ked som presiel cely legacy of dragonborn :D ale ako sa hovori... skyrim nikdy clovek neprestane hrat len si dava pauzu.. tak ked budem mat niekolko mesacnu pauzu tak si to urcite stiahnem diky :D hmm taky VIGILANT sa ti nechce nahodou prelozit tiez? :D :D :D 
  5. P4LOO
    P4LOO
    • member
    • 1 kudos
    Wau pecka! Perfektna praca. Toho textu tam je fakt kopa. Ked som rozohraval novu hru, tak som tento mod chcel, a rozmyslal som nad prekladom. Ale ked som videl to mnozstvo textu hned ma to preslo :-D Skoda ze mod vyzaduje novy save, som v polovici hry a od znova sa mi nechce... Mozno v buducnosti. Ostatnym co planujete novu hru jednoznacne must have :-)
    1. kaktuscze
      kaktuscze
      • member
      • 3 kudos
      Dekuji, byla to fuška no :D, ale když vidím tyhle reakce, tak hned vidím, že to nebylo zbytecné.
  6. supersamec
    supersamec
    • member
    • 0 kudos
    Dakujem! Radšej si ani nechcem predstavovat, kolko práce na tom muselo byt! O to viac si vážim, že si si na takýto projekt trúfol pre radost fanúšikov!
  7. maxxyou
    maxxyou
    • member
    • 0 kudos
    DAKUJEM!!! ani si neviem predstavi? kolko práce ti dalo tento mod preloži?, o to si viac vážim tvojho ?asu , ešte raz velké DAKUJEM