File information

Last updated

Original upload

Created by

aldrich222

Uploaded by

aldrich222

Virus scan

Safe to use

About this mod

Informal Japanese Text Overhaul SSE
(旧Correction of Japanese Mistranslation SSE)
SKYRIMの日本語テキストを全面的に見直します

Permissions and credits
Informal Japanese Text Overhaul SSE
(旧Correction of Japanese Mistranslation SSE)
SKYRIMの日本語テキストを全面的に見直します

LE版 Correction of Japanese Mistranslation

Skyrim Special Edition Mod データベース


このmodはfomod形式でNexus Mod Managerなどを使って導入します


完全版、安定版と原語版の違い
完全版(人名を全面的に見直します)
安定版(レオナラの家の鍵など一部人名のみ修正します)
原語版(人名を英語に変えます)



v3.1
修正箇所一覧

完全版
共通
セリフと書籍
訳語統一
名前
場所


安定版
完全版からの変更点


※編集の方々に感謝いたします



バグレポートなど




名前の修正について
※ノルド名
古ノルド語準拠
※インペリアル名
(統一を取るため)-usで終わる名前は発音はどうであれすべてラテン語の音韻に沿って訳します
その他は語源に基づいて訳します(主にラテン語とイタリア語準拠)
※ブレトン名
フランス語準拠、英語読みなら英語準拠
※ドラゴン名
ドラゴン語準拠
※その他の名前
英語準拠



使用フォント:
インタフェース用フォント    源真ゴシック    第4水準漢字までの全て
書籍用フォント    Tフォント_楷書体    第4水準漢字までの全て
手紙用フォント    花鳥風月    第2水準漢字までの全て
コンソール用フォント    Source Han Code JP    第4水準漢字までの全て

swfファイルなどの作成にはmaiqin氏のSkyrimFontGenを使用しています






TEST01バージョン
ノルド人の2つの名前をカタカナに変えたバージョン(その他は完全版と一致します)
カタカナ訳は英辞郎準拠
修正箇所一覧


TEST01バージョンに変換する方法(バッチファイルによる日本語訳の変換方法)

a.
(共通)
本modの原語版をインストールします
sseTranslatorを開きます

b.
(英語版)
→オプション
→→言語と辞書
→→→翻訳元言語 english
→→→翻訳先言語 english

(日本語版)
→オプション
→→言語と辞書
→→→翻訳元言語 japanese
→→→翻訳先言語 japanese

c.
(共通)
→ファイル
→→Stringsファイルを開く
###
Stringsファイルの場所 x:\Steam\steamapps\common\Skyrim Special Edition\Data\strings\
Stringsファイルの名前
dawnguard_xxxxxxx.STRINGS
dragonborn_xxxxxxx.STRINGS
hearthfires_xxxxxxx.STRINGS
skyrim_xxxxxxx.STRINGS
update_xxxxxxx.STRINGS
###
→ツール
→→バッチによる検索と置換(本modのバッチファイルを選択し、「OK」を押します)
→ファイル
→→Stringsファイルの上書き出力


batch_v3.1_name_test01.txt(TEST01用バッチファイル)
REPORT BUG
Top