Skyrim Special Edition
warning Scheduled Downtime - On 3 August 2021 starting from 09:30 (GMT+1) until approximately 13:30 (GMT+1) our site and forums will be undergoing maintenance.
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Johnny4M3T and vonLeeb

Uploaded by

Johnny4M3T

Virus scan

Safe to use

About this mod

Polish Translation of More to Say by abramcf

Requirements
Permissions and credits
For English users: this is only Polish Translation of More to Say by abramcf

Genialny w swojej prostocie mod, dzięki któremu małomówni dotychczas NPC zyskują nieco więcej do powiedzenia. Autor w sprytny sposób posklejał i zdublował dostępne w grze kwestie dialogowe i ułożył z nich dialogi pozwalające graczowi pogadać z wieloma napotkanymi na szlaku osobami - tak po prostu, o codzienności, plotkach, zabawnych sytuacjach, itp. Oprócz tego, strażnicy miejscy stają się bardziej pomocni, kapłani oferują błogosławieństwa swoich bóstw, niektóre z postaci mogą poprosić o pomoc w nieskomplikowanych zadaniach, a co najważniejsze - Nazeem może nareszcie dostać w mordę!

Do prawidłowego działania spolszczenia POTRZEBUJESZ oryginalnej modyfikacji. Mod składa się łącznie z dziewięciu części: podstawowej, "strażniczej" i po jednej dla każdego z obsługiwanych obecnie miast: Biała Grań, Falkret, Zimowa Twierdza, Rzeczna Puszcza, Skała Shora (+Ivarstead), Kartwasten (+Smoczymost) i Rorikstead. Każda część jest od siebie niezależna, a każdy z odpowiadających im plików jest oznaczony jako .esl i nie zajmuje miejsca na liście wczytywanych modyfikacji.

W plikach opcjonalnych umieszczam tłumaczenie zawierające zdubbingowane kwestie dialogowe, których przygotowaniem zajął się vonLeeb. Jest to niestety starsza i niepełna wersja spolszczenia, ale jednak najlepsza, jaką w tej chwili dysponuję. vonLeeb w znacznej mierze opierał się moim tłumaczeniu, ale dokonał w nim paru zmian, by samemu ułatwić sobie pracę oraz dołożył od siebie kilka poprawek. Wynika z tego, że polskie kwestie mówione mogą nie zawsze pokrywać się z napisami, jednak ich sens pozostaje w każdym miejscu identyczny i większe problemy w grze nie powinny występować.

Chcesz zaproponować mod to tłumaczenia? Pogadać z innymi, którzy tłumaczą? Połączyć siły w projektach grupowych?
Wpadaj na nowy pokój na Discordzie!!!

Niech cię nie wystraszą tymczasowe pustki!!! 
To dopiero początek

W KUPIE SIŁA!!!!