Skyrim Special Edition

File information

Last updated

Original upload

Created by

McCloudy

Uploaded by

McCloudy

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

21 comments

  1. McCloudy
    McCloudy
    • supporter
    • 68 kudos
    Locked
    Sticky
    HINWEIS :
    Die Mesh Updates aus Version 2.7.1 benötigen keine Übersetzung!
  2. Darnexx
    Darnexx
    • premium
    • 293 kudos
    Die esp brauch mal ein update für die neuest Version. Seh im Xedit ne menge roter Balken. :)
  3. Thurelh
    Thurelh
    • supporter
    • 6 kudos
    Zunächst: Herzlichen Dank für Deine Zeit und Mühen, die Du in die Konstruktion dieser Übersetzungen gesteckt hast. Übersetzungen bringen uns Themen stets näher, als etwas in Fremdsprachen zu erleben, (und das sage ich als jemand, der fließend englisch schreibt) daher ist Dein Beitrag hierbei unschätzbar groß!

    Zum Anlass meines Postings hier:
    Ich bin inmitten eines Prozesses zur Vorbereitung für eines enorm gemoddeten Skyrims, spiele es also so lange noch nicht aktiv, doch habe via LOOT bemerkt, dass es in dem Falle scheinbar Inkompatibilitäten mit der Originaldatei Bijin AIO.esp gibt. Screenshot der Meldung:

    https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/images/61547

    Übersehe ich hier etwas? Ist es, wie RichyB meinte und es zwar im Original aktualisiert worden, jedoch hier noch nicht, was dieses Problem natürlich erklärt?
    1. Thurelh
      Thurelh
      • supporter
      • 6 kudos
      Incompatibilität von "Bijin AIO.esp" und "Bijin_AIO-SV 2018.esp" bestehen weiterhin laut LOOT.

      => Schaltet man Ersteres zugunsten Deines Mods ab, melden Mods wie Bijin's Warmaidens, " Wives und " NPC's, dass die "Bijin AIO.esp" fehlt. Sie betrachten die deutsche Übersetzungs-ESP also nicht als Ersatz-Binde-ESP.

      => Schaltet man Letzteres ab, war's das logischerweise mit der Übersetzung...
  4. RichyB
    RichyB
    • member
    • 0 kudos
    Bijin AiO 2019 ist raus, wird ein Update benötigt?
  5. marex76
    marex76
    • supporter
    • 13 kudos
    Eins verstehe ich hier nicht. Wieso sind die Versionen 3.1.3 älter und die 3.1 neuer? 3.1.3 suggeriert ja eine neuere Version? Dann gibt es eine Serana-Valerica Version mit der Bezeichnung 3.1.3 obwohl diese 1.8.2 und 1.7.2 heissen, zumindest das einzige was ich bei den Originalen finden konnte. Und eine USSEP Version aber ohne Serana-Valerica.Wenn ich also USSEP will gehts nur ohne Serana-Valerica? Das ist wirklich alles sehr verwirrend und mir zumindest überhaupt nicht klar was nun das richtige ist. Ich hab mir kurzerhand dann eine eigene Übersetzung gemacht, so viel war dann letztendlich nicht zu machen
  6. Rikashi
    Rikashi
    • member
    • 0 kudos
    Die Name der orginal ESP wurde verändert zu:

    Bijin_AIO 2018.esp
    Bijin-AIO-SV 2028.esp

    Version 3.5

    New and updated, ESP
    -Many of the bijin fighter NPCs, will now benefit fully from worn armor enchantments, similar to the player.
    -Reviewed and adjusted max levels of all the npcs for consistency.
    -A (very few) updates to stats, tints etc where required.
    -Corrected for any differences between the AIO and AIO SV versions.

    Alt Frea Iona.
    -Forwarded any 3.5 changes
    -Alt Iona did not have the werewolf transformation fix applied. Now she does.
  7. Gamatus
    Gamatus
    • supporter
    • 4 kudos
    Hey McCloudy,
    danke für deine Übersetzung! Ich habe gesehen das inzwischen die Standalone Version von Bijin NPCs SE, Bijin Wives SE und Bijin Warmaidens SE hochgeladen wurden. Könntest du die vllt auch übersetzen? Das wäre wirklich sehr nett! LG
  8. dtrail
    dtrail
    • premium
    • 79 kudos
    Hi McCLoudy,

    an dieser Stelle ein großes DANKESCHÖN an dich!! Mit den ganzen Übersetzungen ist SSE sehr viel angenehmer!
    Bijin AIO wurde heute aktualisiert auf 2.7, bin aber nicht sicher, ob es Änderrungen in der ESP gab..

    EDIT: Es wurden 4 unnötige flags entfernt, denke mal das ist ne kleinere Änderrung in der ESP.
    1. McCloudy
      McCloudy
      • supporter
      • 68 kudos
      Habe ich aktualisiert und hochgeladen.

      P.S. : Du hast das ganze nach knappen 30 Minuten gemeldet. Wie schnell soll ich denn sein? :x
    2. dtrail
      dtrail
      • premium
      • 79 kudos
      Haha, dankeschön erstmal. Und das sollte überhaupt keine Hektikmache sein - nur weil ich das so schnell gemeldet habe, habe ich ja nicht gesagt "MACH HINNE!" Danke für das Update! Oh, uuuun sorry! Hatte das Endorsment vergessen! Aber jetzt!
  9. LeLeon
    LeLeon
    • premium
    • 4 kudos
    Hallo,

    zuerst danke für deine zahlreichen Übersetzungen, das verringert den deutsch-englischen Gemüsegarten ungemein.

    Nun zum Mod:
    Ich habe den SSE Bijin AIO Thread als auch den Oldrim AIO 2016 Thread durchstöbert, ohne fündig zu werden. SSE Bijin AIO zeigt mir Legendary und Legendary Plus, also 2 Versionen. Du stellst hier 4 Versionen vor, die sich Zwerge und Dwemer nennen. Würdest du mich aufklären, welche die passende Benennung zum besagten AIO ist, bzw. den Unterschied dieser Versionen?

    Danke und weiter so!
    1. McCloudy
      McCloudy
      • supporter
      • 68 kudos
      Sorry, ich versteh das leider überhaupt nicht?!

      Ich biete hier nur die SSE Übersetzung an. Die Verschiedenen Versionen sind klar makiert. Im originalen gibt es zwei, Legendary oder Serana Valerica (Edition). Diese sind auf der originalen Modpage zu finden. Beide verschiedene Versionen gibt es hier und sind dementsprechend gekennzeichnet. Der einzige unterschied ist, das es hier eine für die Zwergen-Übersetzung und eine für die Dwemer gibt (bezogen auf den USSEP Patch). Die meisten spielen ihr Skyrim eben mit einer Zwergen zu Dwemer übersetzung (aber eben nicht alle Nutzer). Daher die jeweils zwei verschiedenen Versionen bei BEIDEN Übersetzungen.

      Muss gestehen, dass ich nicht ganz verstehe was genau daran nun unklar ist?!Diese Dateien habe absolut nichts mit Oldrim zu tun und bei SSE Bijin AIO stehen eben genau dieselben Versionen im Dateibereich zur verfügung?!
    2. LeLeon
      LeLeon
      • premium
      • 4 kudos
      In meiner Modliste ist ne Menge Zeugs. Dass das Dwemer vom USSEP Patch herrührt ist mir wirklich nicht mehr eingefallen. Hab aber intuitiv die richtige Version installiert. Mir ist es wie Schuppen von den Augen gefallen.

      Danke für die prompte Antwort. Auch wenn dich die Frage verwirrte, die Lösung wurde serviert. Wenn man in der Materie drinsteckt, ist vieles selbstverständlich, was bei mir das große Stirnrunzeln hervorbrachte.
    3. McCloudy
      McCloudy
      • supporter
      • 68 kudos
      Kein Problem, freut mich das ich deine Fragr beantworten konnte!
  10. Weinachtsmann
    Weinachtsmann
    • member
    • 0 kudos
    Hi,

    wollte mal Fragen, welche Version hier übersetzt wurde.

    Es gibt von dir ja 2 Versionen. Einmal eine die die Dwemer als Zwerge bezeichnet und eine die sie Dwember benennt.
    Soweit okay.

    Aber vom Author der Mod gibt es auch 2 andere Versionen (Dwemer spielt im Englischen keine rolle).
    Hier gibts eine All in One Version mit Serana und eine ohne. Welche davon hast du hier übersetzt?

    Viele Grüße
    Der Weinachtsmann ohne h
    1. McCloudy
      McCloudy
      • supporter
      • 68 kudos
      Hey,

      habe das ganze nun angepasst! Und beide Versionen sind nun sowohl als Dwemer, als auch als Zwerge verfügbar!
      Dementsprechend war bisher nur die "Legendary" Edition der Mod verfügbar. Nun sind es beide!
      Habe ich leider ganz vergessen und ich bedanke mich für's bescheid geben!

      Liebe Grüße
      McCloudy
  11. InfiniteJKD2
    InfiniteJKD2
    • member
    • 0 kudos
    Hi, ich bins nochmal

    Ich wollte fragen, ob du auch vorhast, eventuell Thunderchild zu übersetzen. Wenn ja, wäre das riesig, wenn nicht ist auch ok. Dann würde ich es mir wünschen. Muss auch nicht gleich sein, lass dir gerne Zeit. Ich fang ja erst kurz vor Weihnachten mit dem nächsten Playthrough an.
    Hatte mich nur eben grad hier mal umgeschaut (auch bei anderen Autoren) und konnte keine Übersetzung dazu finden.
    Schönen Abend wünsche ich

    PS: das ist mittlerweile eine richtig schöne große Sammlung an Übersetzungen. Vielen Dank für deine Mühen!
    1. McCloudy
      McCloudy
      • supporter
      • 68 kudos
      Ich guck mir das die Tage mal an, wie viel Arbeit das ganze ist.

      Ich würde dich bitten in Zukunft, Anfragen und Wünsche nur auf meiner Übersetungscollection Seite zu posten. In Kommentarbereich der einzelnen Übersetzungen NUR Dinge die auch mit der Übersetzung in Zusammenhang stehen.


    2. InfiniteJKD2
      InfiniteJKD2
      • member
      • 0 kudos
      Besten Dank, werd ich in Zukunft machen